16 伯百利的晚宴(第3/7页)

突然之间,此起彼伏的尖叫声汇集成一阵尖厉悠长的惨叫声。每个人都吓得魂飞胆丧。两条长桌之间,有个东西猛冲进来,奔过地板,在一张长桌下消失不见了。可能有一半的人没看清那是什么——只看到了黑黄相间的一条影子。那些清楚看到的人也说不出话:他们只能指着,大吼一些莫名其妙的怪音。可是马克认出来了。那是一头猛虎。

在这个夜晚,许多人还是头一次发现厅里有如此多的地方可以藏匿。老虎或伏在桌子下面,或藏在长凸窗后面,以窗帘为掩护。屋里一角还有扇屏风遮挡虎踪。

要说至此还是没有人能冷静下来,那是不对的。他们或对着大厅大声疾呼,或者紧急地对邻座耳语,打算阻止惊恐,试图让人们有条不紊地撤离出去,想说明怎么把那畜生引出去,或者将其吓进开阔的地方,以便开枪击毙。可是大家说的都是胡言乱语,所有的计划都无法施展。他们也无法阻止屋里的两股人流。大部分人没有看见哈德卡索小姐锁上了门:他们在猛撞大门,死也要冲出去:为了能到大门,他们宁可打架,如果做得到,甚至可以杀人。人数稍少的另一大群人,则知道门已上锁。必定还有一道门,仆人出入的门。也就是老虎进来的门。他们朝着大门相反的方向猛挤,打算找到那扇门。两股人流在屋子的中间迎头撞上,人头涌动——就像是橄榄球运动员扭打在一起,开始的喧嚣是因为大家还发疯一样地想要解释,很快随着拳脚乱成一团,喧嚣几乎沉寂下来,只有喘粗气、猛踢和猛踩声,还有毫无意义的咕哝声。

四五个打架的人重重地倒在桌子边,倒下时拽下了桌布,所有的果盘、细颈水瓶、玻璃杯、餐盘也随之落地。混乱之中传来一声恐怖的吼叫声,老虎破空而出。其动作如此迅捷,马克几乎没看清。他看见了可怕的虎头、灼灼的虎眼,听见了虎啸。他终于听见一声枪响。然后老虎又消失了。混乱的人群中倒下一个白胖而鲜血淋漓的人。马克一时没认出那人的脸,因为脸朝下垂着,剧痛也扭曲了其面容,直到真正死去。这时他才认出那是哈德卡索小姐。

也看不到威瑟和弗洛斯特了。咆哮声近在耳侧。马克转过身,觉得他已经搞清了老虎在哪里。然后他眼角忽然瞥见有个更小的、灰暗的东西一闪而过。他还以为那是只德国牧羊犬。要真是条狗,那狗也疯狂了。它沿着桌子狂奔,尾巴夹在两腿之间,滴着口水。一个女人背靠长桌站着,转过身来,看见了它,刚要尖叫,可那畜生一跃而起,咬中她的喉咙,她随之倒地。那是头狼。“哎呀——哎呀!”费罗斯特拉多尖叫着,跳上桌子。可有个别的东西猛蹿到他两腿之间。马克看见那东西急速掠过地板,钻进人群,让那些斗得不可开交的人群爆发出全新的、疯狂的惊恐。那是一条种类不明的蛇。

屋里似乎每分钟都有新的猛兽冲进来——在这一片惊慌喧嚣之中,终于传来一个声音,让那些理智尚存的人生起一些希望。咣——咣——咣;有人在外面砸大门。那是扇巨大的折叠门,高大到几乎可以开进小型的火车头,因为这屋子是仿造凡尔赛宫建造的。已经有一两片门面嵌板随撞击裂成碎片。这声音让那些冲向大门的人更加疯狂。似乎也让野兽们更为疯狂。它们咬死了人也不吃,或者只是舔一口血就继续攻击。此刻已经遍地死者和奄奄一息的人,因为混乱的人群中自相残杀的人和野兽杀死的几乎一样多。四面八方都不停响起喊声,似乎是想对门外的人喊。“快啊,快啊,赶快啊。”可是他们叫的也都是些毫无意义的怪声。大门处的巨响越来越沉重。一只大猩猩跃上朱尔斯刚才坐的桌子,猛捶胸膛,似乎要和那巨响一分高低。然后它一声怒吼,又跃入人群。

大门终于倒地了。两扇门都倒了。镶在门口的走廊一片漆黑。黑暗中冲出来一个灰色的、长蛇般的玩意。它在空中挥舞;然后有条不紊地将两侧的碎木片打飞,清出大门。马克清清楚楚地看见那东西突然从天而降,卷起一个人,把他全身高高举离地面——他觉得那人是斯蒂尔,可是每个人都变了模样。随后,一头大象庞大的身形冲进屋里,穷凶极恶,简直难以置信:它的眼神高深莫测,巨耳僵僵地挺在头两侧,如同恶魔的翅膀。它停了片刻,斯蒂尔还在它的卷鼻里挣扎,然后它狠狠地把斯蒂尔掼在地上,一脚踩去。接着大象又抬起脑袋和鼻子,发出骇人的尖啸;随后一头扎进人群,尖叫着,践踏着,就像个小女孩踩葡萄一样不停地践踏。脚步沉重,很快就污透了。脚下血肉淋漓,还有红酒、水果、浸透的桌布。马克目睹了这一幕,脑子里电光火石一般涌进一些想法。这畜生如此骄傲,高傲的目空一切,任意杀戮,其扁平的巨掌踩跨了男女众生,也压垮了马克的精神。世界之王必然已经降临了……然后四周一片漆黑,他什么也不知道了。