CHAPTER 1(第29/53页)
等他坐进车里时,旅客名单已经收集出来了。他做了一些推算—剩余燃油可维持的飞行时间×最高时速=我们的潜在搜索半径。在他的指挥下,调查小组联系上了海岸警卫队和海军方面,直升机和巡防舰都已部署完毕。格斯赶到泰特波罗时,海上搜索已经在进行中,每个人都期待只是无线电失灵,飞机已经在离网状态下安全降落在某处,但大家都心里有数。
22个小时后,找到第一片残骸。
尽管下降过程充满变数,直升机还是像试水的一只脚趾般轻轻落地。海军士官伯克曼拉开舱门,他们跳下飞机,旋翼仍在头顶上方转动。斯科特能看到前方有几十个海员和技术人员在当值。
“我们失踪后多久—”他开始说话,但还没等他话音落地,格斯已经开始回答了。
“我就跟你老实说吧,泰特波罗的航空交通管制台一团糟。你们的航班从雷达里消失六分钟后,才有人注意到,在飞行控制的时间概念里,那已经相当长了,所以每个方向的搜索网格都扩大了太多。因为飞机有可能即刻坠毁,也有可能只是高度低于雷达,继续飞行。在水域上空,高度低于330米的东西是雷达无法侦测到的,所以一架飞机可以轻易降到那个高度以下,继续飞行。不过要是飞机转向了呢,我们应该去哪儿找?所以,当航空管制员意识到飞机消失后,他首先尝试在广播上呼叫它提升高度,这用了90秒的时间。然后他开始呼叫区域内的其他飞机留意—或许他们能看到,或许只是你们的飞机天线有问题,或者无线电坏了,但没有任何人见过你们的飞机。于是他打电话给海岸警卫队说,我这儿有架飞机已经从雷达上消失了8分钟。最后的位置在这里,正在以这样的速度往哪个方向飞。于是海岸警卫队仓促地调集了一艘船,并派出一架直升机。”
“他们什么时候打给你的?”
“你们的飞机大概在周日晚上10点18分掉进海里。11点半我已经和调查小组在去泰特波罗的路上。”
一架空军HC-130飞机从他们上方呼啸而过。斯科特条件反射地闪躲,一边护住头。飞机像是一头有四个螺旋桨的笨拙怪兽。
“它是在留意应答信号,”格斯说的是飞机,“基本上,我们现在就是在利用所有这些船只、直升机和飞机在不断扩大的网格范围内做视觉搜索。而且我们在往海底发射声呐做反弹定位,寻找残骸。我们想尽可能找回一切,尤其是飞机的黑匣子,因为那个东西加上飞行记录仪,能告诉我们飞机上每一秒钟的情况。”
斯科特看着飞机倾斜转弯,演习新的搜索方法。
“没有任何无线电联络记录吗?”他问,“没有求救信号?什么都没有?”
格斯把笔记本装进口袋:“飞行员说的最后一句话是,鸥翼613,谢了,大概是在起飞后的几分钟。”
船只随着一波海浪上升。斯科特抓紧扶手,让自己稳定。远处,他能看到海大局的船在缓缓移动。
“所以,7点46分我降落在泰特波罗,”格斯说,“从航空交通管制中心下载了数据。我的手头上是一架私人飞机,没有飞行计划,乘客人数不明,已经在水面上方消失1小时20分钟。”
“他们没有提交飞行计划吗?”
“美国境内对私人飞行没有强制要求,有一本乘客名册,但只有那家人的名字。所以,就是机组成员加四个人。但之后我从玛莎文雅岛那边听说,他们认为至少有七个人登机,于是我得弄清还有谁在飞机上,以及那和发生的事情有没有关系—那个时候,我们仍不知道到底发生了什么—你们有没有改变航向,飞去牙买加,或者降落在纽约或者马萨诸塞州的另一个机场?”
“那个时候我在游泳,我和那个男孩。”
“是的,你们在游泳。到那时为止,空中已经有三架海岸警卫队的直升机,或许甚至还有一架海军的直升机,因为在走进航空交管中心的五分钟前,我接到我老板打来的电话,而他是接到了他老板打来的电话,说戴维·贝特曼是个非常重要的人物—说总统已经在监控整个局势—这意味着无论如何都不能出岔子,而且会有FBI小组跟我碰面,可能还有国土安全局的某个上层人物。”
“你们什么时候调查出吉卜林的?”
“我在泰特波罗和玛莎文雅岛之间飞的时候,外资办的人打电话给我,说他们在本·吉卜林的电话上装了窃听器,他们认为他在航班上。这意味着,除了FBI和国土安全局,还有财政部的两个特工加入我的调查组,现在我需要一架更大的直升机。”