第一部 第五章 绿谷(第13/34页)
“木匠在家吗?”毕司沃斯先生问。
那女人喊了一句:“乔治!”这样一个肥硕的女人,声音竟是尖细得出奇。
麦克立恩先生出现在房子一边只开了上半扇门的角门上。他狐疑地打量着毕司沃斯先生。
那女人走到院子最尽头,咯咯地叫着,呼唤家禽来吃食。
毕司沃斯先生不知道如何开头。他不能只说“我想建一座房子”。他没有足够的钱,他也不想欺骗麦克立恩先生或者因此受到讥讽。他羞怯地说:“我想和你谈一桩小生意。”
麦克立恩先生打开角门的下半扇门,走下水泥台阶。他大约中年,又高又瘦,显得布告牌一样热切,不敢相信这一切。他的工作令人沮丧。他在这个镇子到处都是没有机会完成的半成品:那些暴露的摇摇晃晃的房子框架,还有那些起初用水泥和装饰木头建造,最后却只是用泥墙和树枝草草了事的房子。他那些用来补救的东西在院子里摊了一地。在后面一间敞开的小屋里,一个半完工的车轮立在刨花里。院子里到处都是羊的粪便。
“什么样的生意?”麦克立恩先生问。他伸手打开一扇窗户,窗户发出咔嗒的声响,闪着光,窗户内侧的绳子上挂着锡茶杯。
“关于一座房子。”
“哦。修复吗?”
“并不完全是这样。房子还没有建造。事实上……”
“乔治!”麦克立恩太太喊道,“过来看看那该死的黄鼠狼又干了什么。”
麦克立恩先生走到屋子后面。毕司沃斯先生听见他含糊地咕哝着。“该死的讨厌的东西。”他说,转身走回来,边用一根树枝抽打裤子,“所以,你想让我给你造一座房子?”
毕司沃斯先生把他的谨慎误以为是讽刺,因而自卫性地辩解说:“不是一所豪宅。”
“这可是件好事。现在太多人想要建造豪宅了。你有没有仔细看过那些乡村路上的房子?”他停顿了一下,“两层楼的房子?”
毕司沃斯先生点点头。“两层楼的房子。小小的。但是要精巧。我不需要很多就已经知足了。”麦克立恩先生让他颇不自在,他继续说:“我不觉得应该假装有很多钱的样子,我只有那么点钱。”
“那当然。”麦克立恩先生说。他抽打裤子,把在院子里沾上的家禽粪便抖落到屋内积着厚厚尘土的地板上。随后他在地上画了两个相同大小并相邻的正方形。“你想要两间卧室。”
“还有一间客厅。”
麦克立恩先生又添上一个相同大小的正方形。在这个正方形旁边他画了半个正方形,然后说:“还有一条走廊。”
“没错,不需要太特别。小而精巧。”
“你想在走廊和前面的卧室之间装一扇门,一扇木头门。然后你还想要一扇门通向客厅,带着彩色窗格玻璃。”
“是的,是的。”
“走廊的一边你想用木板钉上。前面你想要一些漂亮的围栏。你还想要水泥台阶和台阶前的楼梯扶栏。”
“是的,是的。”
“前面的卧室你想用玻璃窗户,如果你钱够的话,你还想要把窗户漆成白色。后窗户就只是用木板。在后面你还想要一架简单的木头楼梯,不用扶栏之类的东西。厨房你想自己建造,在院子的什么地方。”
“完全正确。”
“你要的是一座不错的小房子。很多人都会喜欢的。可能要花费你两百五十元,一共是三百元,还有劳工费,你知道……”他看看毕司沃斯先生,慢慢用一只光脚板蹭掉地上画的图样。“我不知道。这几天我很忙。”他指指小屋里没有完工的车轮。
一只母鸡咯咯地叫起来,宣告下了一只鸡蛋。
“乔治!是那只来航鸡。”
家禽中间传出激烈的尖叫声和拍打翅膀的声音。
麦克立恩先生说:“算它走运。不然的话早把它宰了吃了。”
“我们没有什么时间限制,并不是非要马上建造好。”毕司沃斯先生说,“罗马不是一天就建好的,你知道。”
“是这么回事。但是罗马还是建好了。好吧,只要一有空我就去找你,然后我们一起去看看地段。你有地吧?”
“是的,是的,伙计。我有地。”
“呃,那么大概过两三天吧。”
他当天下午很早就来了,戴着帽子,穿着鞋,还穿着一件熨烫得平整的衬衫。他们一起去看了地。