三七波多里诺丰富了拜占庭的宝藏(第4/7页)

有一天,他回来告诉我们,君士坦丁堡有一件“曼迪里昂”,也就是爱德萨的圣容,那是一件难以估价的圣物。

“这个‘曼迪里昂’是什么东西?”波多里诺问。

“是一小块用来擦拭脸孔的殓布。”“诗人”解释,“而上面所拓的是耶稣的面孔。不是用画的,而是以自然的方法拓印上去:一个非人工勾勒的影像。爱德萨的国王亚伯加五世是一名麻风病人,他派遣档案大臣汉纳去请耶稣来为他治病。耶稣没有办法成行,所以他拿了这块布擦拭了自己的脸孔,留下自己的轮廓。国王得到这块布之后理所当然地得到痊愈,并从此追随真实的信仰。波斯人曾经在几个世纪以前围攻爱德萨,‘曼迪里昂’被拿出来挂在城墙上之后,这座城市也跟着获救。后来君士坦丁大帝买下这块布,并带回此地。这块‘曼迪里昂’首先被放在巴勒夏恩的教堂里,接着被移到圣索菲亚,然后又换到法罗斯教堂。这一块是真正的‘曼迪里昂’,虽然有人表示还存在着另外几块:一块在卡帕多西亚[2]的卡木里亚,一块在埃及的孟斐斯,一块在耶路撒冷附近的阿纳布拉塔。这样的事并非不可能,因为耶稣在他一生当中,可能曾经擦过好几次脸。但是这一块肯定最不寻常,因为在复活节当天,上面的脸孔会随着时间而改变,清晨的时候出现耶稣刚刚诞生的模样,到了三点的时候是童年的耶稣,就这样下去,一直到出现受难时刻的成人耶稣。”

“这些事情你都是从哪里听来的?”波伊迪问。

“是一个修道士告诉我的。所以,这是一件货真价实的圣物,带着这样一件东西回到家乡,只要找对主教,就像波多里诺和莱纳德的东方贤士一样,我们就会得到荣耀和俸给。我们一直都在卖圣物,该是换我们买一件的时候了,为我们带来财富的一件。”

“你准备跟谁购买这一块‘曼迪里昂’?”波多里诺疲倦地问,这些圣物的买卖,已经让他感到无比厌恶。

“它已经被一个叙利亚人买走了,我和他喝了一个晚上的酒,他为雅典公爵工作。不过他告诉我,这位公爵愿意以‘曼迪里昂’和任何东西作为代价,来交换‘希端恩’。”

“现在告诉我们什么是‘希端恩’吧。”波伊迪说。

“听说在巴勒夏恩皇宫的圣玛丽教堂里,曾经有一块耶稣基督的殓布,上面拓出来的是耶稣的全身像。城里面的人都在谈论这件事,他们说耶路撒冷国王亚马里克前来拜访曼努耶·科美努斯的时候,曾经亲眼见过。其他的人则告诉我,它被送到布可列昂皇宫的至福圣母教堂保管,不过从来没有人看过。如果曾经保管在那个地方,也已经在很久以前就失踪了。”

“我并不清楚你的意图。”波多里诺表示,“有人拿到了‘曼迪里昂’,很好,然后准备用来交换‘希端恩’,但是你并没有‘希端恩’,我也不认为我们有办法在这里制作一面耶稣基督的形象。所以呢?”

“我并没有‘希端恩’,”“诗人”表示,“但是你有。”

“我?”

“你记得我们逃离彭靼裴金时,我曾经问你,助祭的侍从交给你的盒子里装的是什么东西吗?你告诉我那是那个不幸的人断气的时候,用殓布拓出来的形象。拿出来让我看看。”

“你疯了,那是一件神圣的遗物,助祭交代我送去给祭司王约翰!”

“波多里诺,你已经六十几岁了,还是继续相信祭司王约翰?我们已经弄清楚他并不存在。把那件东西拿出来给我看看。”

波多里诺心不甘情不愿地在褡裢里找出盒子,取出一卷东西,摊开后,将那一大块床单拿到灯光下,趁势要其他人移开桌子和椅子,因为需要很大的空间才能够完全铺在地上。

那是一块真正的床单,面积非常大,呈现出两幅人像,就像包裹的尸体在上面留下两次拓印一样,一次前胸,一次后背。我们可以非常清晰地看到一张脸孔、披在肩膀上的长发、胡子和闭起来的眼睛。受到死神的眷顾,可怜的助祭在床单上留下非常安详的轮廓以及强壮的身形,我们几乎完全看不到伤痕、伤斑、肿块等摧毁他的麻风病所留下的痕迹。

波多里诺非常激动,他在这块麻布上看到死者找回他痛苦的庄严所留下的印记。接着他低声说:“我们不能拿一名麻风病患者的人像,当做是耶稣的肖像来贩卖,况且他又是聂斯脱利教徒。”

“第一,雅典公爵并不知道这件事,”“诗人”回答,“我们的对象是他,不是你。第二,我们并不是要拿去兜售,这是一次交换,所以并不算买卖圣物。我去找那个叙利亚人。”

“叙利亚人会问你为什么要进行这次交换,既然‘希端恩’不知道比‘曼迪里昂’珍贵多少倍。”波多里诺表示。