第十二章(第2/3页)

他看了看我妈妈光滑柔软的手臂内侧。

“好吧,我觉得她可能是个吸毒的。”托雷斯说,“我怀疑有人卖毒品给你,女士。”

托雷斯又转过身来看着我。

“你这个漂亮的小天使女儿在想什么呢?嗯?”他问。

“听着,女士。”红头发警察说,为了直视我妈妈的眼睛,他不得不把腰弯成近乎直角。

“听着,女士,”他重复道,“我们会安排拖车把这辆车拖走,你打算怎么处理车里的东西?最好找个地方把它们存一下。一两天后拖车就会过来。你有地方放你们的东西吗?你们准备去哪里住?”

我妈妈哭了起来,但她没有发出半点声音,泪水扑簌簌地顺着脸颊流淌而下。

“无家可归又不违法,”她说,“这不是犯罪。”

“她真的是我妈,”我说,“一开始就是。”

“听着,小姑娘,”警察说,“如果她没法证明你是她女儿,你就得去寄养中心。法律就是这么规定的。我们怎么知道她没有绑架你,嗯?我怎么知道你不是失踪儿童?也许你就是失踪儿童。也许。”

我妈妈紧张地将一只光脚踩在另一只光脚上,似乎地面变成了滚烫的烙铁。

“你没有出生证明吗?”警察问,“听着,女士,你们不能住在车里,你们无家可归,小汽车不是住的地方。”

我抬起头,视线从妈妈的光脚挪到正一瘸一拐地向我们走来的鲍勃中士身上。他穿着百慕大短裤,我能看见他的假腿用皮带绑在残肢上。

鲍勃中士头上戴着士兵头盔,肩上背着一支巨大的枪,仿佛做好了开火的准备。我曾经在他的房车里见过这把机关枪。

艾普尔·梅跟在他身后一路小跑,我原以为她是抛下我们不管了,就算这样,我也不怪她。聪明人永远不会和警察产生正面冲突,所以她请来了救兵。看到她像个勤务兵似的跟在父亲身后,我顿时觉得哪怕让她使唤一辈子都心甘情愿。她就是我的老大。

因为鲍勃中士是从两个警察身后过来的,他俩没有发觉他的靠近,更没想到有人敢拿枪瞄准警察。

“我不想开枪,”鲍勃中士开口了,“今天没兴致。可你们别不相信,我弹无虚发。”

两个警察慢慢转过身去,举起双手,眼中的震惊和恐惧显而易见。

“嘿,嘿,”红头发警察说,“冷静点,兄弟。”

“我不是你兄弟。”

“你知道我的意思,伙计。”

“我不是你的兄弟。滚出去,你们两个,听见没有?”

红头发警察朝警车的方向缓缓后退。

“如果你们还想要命的话就赶紧滚,我会假装你们没来过,”鲍勃中士说,“你们也忘了今天的事。”

“我们会逮捕你的,”托雷斯说,“你现在就被捕了。”

“听着,小子,给我你的驾驶证。我这辈子都会记住你的名字。要是你敢把这事说出去,我就把你逮住,杀你全家。不开玩笑。我有创伤后应激障碍,明白吗?法律管不着我。我觉得自己现在就在阿富汗,而你们是想要杀我的塔利班。”

“算了,我们还是走吧。”红头发警察对同伴说。

“算你识相。”鲍勃中士说。

“好吧,我们走。”托雷斯说,但回到警车上之前,他转身看了看我妈妈。“听着,女士,”他说,“你们最好别在车里住了,否则他们会把你女儿领走的。一定会的。”

“我现在只想看到你们的后脑勺,”鲍勃中士说,“快滚,今天的事从来没发生过。”

警察开着车走了。

鲍勃中士卸下肩上的枪,瘸着腿走向我妈妈。站在他旁边的她显得格外瘦小,他一只手拎着枪,另一只手放在我妈妈的头顶,似乎把她当成了小孩子。

“听着,”他说,“玛格特,你们不能再在这辆车里住了,你得给自己和珀尔另找个住处,否则社工会把她从你身边带走,你知道的。”

“谢谢你,鲍勃中士,”我妈妈说,“你够朋友。”

“我是认真的,你们得另找住处。”

“我知道,我知道。”

“你今天没去医院吗?”

“我忘了。”

“玛格特,你怎么能忘记上班?发生什么事了?”

“我只是忘了今天是星期一,”我妈妈说,“我以为今天是星期天。”

鲍勃中士摇了摇头,转过身去,一瘸一拐地往回走。艾普尔·梅看着我,也摇了摇头,显然很伤心。我知道她接下来会说什么,迷信至极的艾普尔·梅会把所有糟糕的事归咎于我们没有带走垃圾场里那箱包着纸巾的蛾子。她会抽着我刚偷来的香烟,对我说:“我早就告诉过你,所有的事都是有联系的,警察来这里的原因是蛾子的鬼魂在作怪。”