第六章 蜂怪(第6/7页)

比利咽了一口唾沫。“有一些古老的诗歌说到过它,夫人。有的说它像是没有身体的头脑,但是不会思想。有的说它什么也不是,只是恐惧,但它永远不会死。它到底是什么呢……”他的小脸皱了起来,“它就像是羊身上的一种东西。”他断言道。

菲戈人都停止了吃喝,一起来帮助他。

“羊角?”

“羊毛?”

“尾巴?

“脚?”

“椅子?”这是傻伍莱的声音。

“羊身上的虱子。”比利思索了一番之后说。

“你是说寄生虫?”勒韦尔小姐问。

“没错,就是这个词。”比利说,“它爬进你的身体,它寻找那些能力强大的宿主,你知道的,国王、巫师、领导人。他们说在很久很久以前,人类还没有出现的时候,它们活在野兽的身体里,最强壮的野兽,你知道的,长着很大很大的牙齿。等它找到了你,它就会寻找机会,溜进你的脑袋,最后它变成了你。”

菲戈人谁也不说话,他们都望着勒韦尔小姐。

“变成了你?”她问。

“是的。你还能有你的记忆,只是……它会改变你。它给你很多能力,但是它将取代你,把你变成它自己。你仅剩的那部分,可能,会和它对抗,再对抗,但是那一部分也会缩小,再缩小,直到一点儿不剩,真正的你自己则变成了一个回忆……”

菲戈人望着两个勒韦尔小姐。你永远不知道在这种时候,一个巫婆会怎么做。

“巫师曾召唤过魔鬼。”她说,“虽然我知道那件事发生在一千五百年前,可他们可能还在这么做。不过这需要运用许多魔法。我相信你们也能和魔鬼说话,而且万事总有规则。”

“从没听说过蜂怪会说话。”比利说,“它也从不遵守规则。”

“但是为什么会是蒂凡尼?”勒韦尔小姐说,“她的法力并不强大啊!”

“她的力量来自于在她身体里的那片土地。”罗伯激动地说,“那不是用来施小魔法的力量,当情况紧急时,这力量就会出现。我们见过的,夫人!”

“可是蒂凡尼不会任何魔法啊。”勒韦尔小姐不解地说,“她是很聪明,但是她甚至做不成一只沙姆博。你们肯定是搞错了。”

“小伙子们,最近你们有没有人见过小巫婆施魔法?”罗伯问。很多人都摇着头,许多珠子、甲虫、羽毛和各种各样的头饰阵雨似的从他们头上掉了下来。

“你们监视——我是说,你们一直都在守护着她?”勒韦尔小姐震惊地问。

“噢,是的,”罗伯快活地说,“当然不会在厕所里。进她的卧房也变得越来越困难了,不知什么原因,她把缝隙都给堵上了。”

“我想不出是为什么。”勒韦尔小姐谨慎地说。

“我们也想不出,我们认为可能是因为风太大了。”

“我猜也是这样。”勒韦尔小姐说。

“所以,多数人是从一个老鼠洞里钻进房间的,躲在她的旧娃娃屋里面,直到她睡着了才出来。”罗伯说,“你不要那样看着我,夫人。小伙子们都是十足的绅士,他们紧紧地闭着眼睛,一直等到她穿好了睡衣才会睁开。另外还有一个守卫在窗边,还有一个在门边保护她。”

“保护她什么?”

“任何事情。”

勒韦尔小姐的头脑中出现了这样一幅画面:月光下,一间安静的睡房里,一个孩子在睡觉。她看见,在月光照亮的窗边,有一个小个子在守护着,另一个站在门边的阴影里。他们在保护她什么呢?任何事情……

但是现在,那东西,那个怪物占有了她,她被锁在她体内的一个小角落里。但是她从未使用过魔法!如果是别的哪个胡乱折腾的女孩子,我能理解,可是……蒂凡尼?

一个菲戈人慢慢地举起了手。

“怎么了?”她问。

“是我,夫人,大扬。我不知道那算不算是使用魔法,夫人,”他紧张地说,“但是和大安格斯差不多大的安格斯和我有一回见过她做过件奇怪的事情,嗯,和大安格斯差不多大的安格斯?”他旁边的一个菲戈人朝他点了点头,说话者继续说,“那次她穿上她的新衣服,戴上她的新帽子……”

“她看上去也非常漂亮。”和大安格斯差不多大的安格斯说。

“是的,非常漂亮。她穿上这一身衣服,站到地板中央,接着她说——她说什么了,和大安格斯差不多大的安格斯?”

“‘看见我自己’。”和大安格斯差不多大的安格斯马上说。

勒韦尔小姐看上去一片茫然。说话者似乎对自己提及此事感到有点抱歉,不过他继续说:“过了一会儿,我们又听见她的声音说‘看不见我自己’,然后她调整了一下帽子,你知道,可能是为了戴得更舒服一些。”