第30章 亚历珊德拉:2011年4月华盛顿特区

春天到了。可以肯定的是,蒂莉的青春期也到了,而且火力全开。最近你不得不经常提醒她(一遍又一遍)不要把手伸到裤子里乱摸。单凭一张嘴,你很难向她解释清楚“公共”和“隐私”的概念,尤其和身体部位联系起来时。可这毕竟是比当众挖鼻子或者掀起裙子挠痒痒更严重的事情。你必须得让她明白,当着别人的面不能暴露更不能摸自己尿尿的地方。

“我讨厌这种感觉。”有一天她忽然对你说。你愣了半天才明白她指的是性冲动,“烦死人了,而且还有点疼。感觉像是要尿尿或者别的什么。可就是赶不走。不过至少摩擦摩擦感觉还好些。”

你很坦率地和她说起自慰,还给了她几本书,让她到卧室里自己去摸索。半小时后她钻出房间,红着脸,眼泪在眼眶里直打转,气呼呼地说:“我做不到。我不知道怎么才能高潮。我怎么弄都没用。你能不能帮帮我?或者给我示范一下?”

你闭上了眼睛,深吸一口气。她在真心实意地向你求教。她想不到你有什么理由拒绝,因为你刚刚对她说过自慰是很自然和正常的行为。每个人都会自慰,包括你(在她的一再逼问下,你不得不承认了这一点)。因此从她的角度看,事情是这样的:你说她需要学习新的技巧,可又不能让别人为她做示范。因此她可以理所当然地认为你是个不负责任的贱人。可你只能打碎了牙齿往肚子里咽,这种事你总不能发到脸书上吧。好在你还有乔希可以倾诉。不过,他可吓得不轻。

“我们该怎么办呢?”你问他,“给她买个震动棒?”

他痛苦地呻吟了一声,半真半假。“别说了。”他捂住耳朵,眉头皱成一团,“老天爷啊。”

你叹了口气。好像女儿的性教育问题就理所当然该由妈妈承担,可是专家们明明不是这么建议的。

“那我打个比方,如果蒂莉是个男孩儿,我们会怎么办?”

“如果她是个男孩儿,恐怕就不会有这些问题了。”乔希耸耸肩说,“即便有也容易解释,随便打个比方或者做个手势就能明白。”

最后,你不满地说了句“管他呢”,转身便下单订了一个震动棒。你从网上找了些教育网站和视频,陪蒂莉一起看,当然,实践的事还得靠她自己。终于,她学会了,你们总算可以迈向下一步:即让她认识到在饭桌上谈论高潮是不合适的。

把斯科特介绍给乔希是件非常别扭的事,感觉就像把情夫介绍给丈夫。你不想给任何人造成这种荒唐的印象,尤其乔希。你和斯科特之间是绝对清白的,但在你们的交往中确实存在一些容易让人联想到暧昧的情节,比如你让乔希在家带孩子做家务,自己却打扮得漂漂亮亮地去参加他的夜间讨论会;你和他保持着非常私人的通信往来;你还趁孩子们上学的时候邀请他到家里去。

乔希似乎并不担心你会和斯科特上床,但他非常怀疑斯科特的动机,对他的资历嗤之以鼻,更对你在他身上花掉的400美元深感痛心。与斯科特相约见面那天晚上,乔希比约定时间迟到了20分钟。当然,那对晚上的会面并没有影响,因为你早就料到他会有此举动,所以故意把时间说早了点。多年的夫妻生活让你学会了不少对付丈夫的小花招。

可在内心里他并没有丝毫纠结。你们需要帮助,在这一点上他和你立场相同。他很清楚,蒂莉年龄越大,留给你们的时间就越少。

但你们在如何把斯科特介绍给孩子们的问题上产生了分歧。最后双方都接受的意见是把他说成一个“喜欢和小孩子打交道的老师”,但你觉得这比说成“爸爸妈妈的朋友”听上去更别扭。可你也没办法,只能随便咯。

其实孩子们并不在乎你们怎么介绍斯科特。特别是蒂莉,她见到斯科特后显得很兴奋。她很感激你们给她的生活中带来了一个新面孔。这是蒂莉最让人满意的优点之一:对任何新鲜事物都充满热情。但这优点有时候也同样令人心碎,因为你们永远都无法确定她的热情是否能得到同等的回应。

“你好,斯科特。”刚一进门,斯科特甚至连外套还没有来得及脱下,蒂莉的热情便扑面而至了,“你知道世界上最高的雕塑是哪一个吗?”

这是她最近的“特殊兴趣”,而且似乎已经演变成了她的礼貌用语,对此大家并无反对意见。她的这种情况或许用“痴迷”来形容更为贴切,而且她总能找到令她痴迷的东西。比如说现在是雕塑,而在雕塑之前她痴迷于希腊神话,在那之前是海豚。

实际上你很清楚,斯科特知道最高的雕塑是哪一个,在家访之前他研究过蒂莉的兴趣,但他故意假装不知道。“这个嘛……”他说,“问得好,恐怕我不知道。”