第17章 艾莉丝:2012年6月16日新罕布什尔州,拉科尼亚(第3/4页)

但估计这么想的人只有我一个,因为其他人全在鼓掌,而且看上去很快乐的样子。一两分钟后,斯科特举起一只手,示意大家安静。

“好了。”他说,“在正式和客人见面之前,我们还有几件事需要搞清楚。”他的声音听起来冷冷的。没有怒气,但格外严厉。我不由得浑身一颤。

“首先请允许我问一个问题:你们中间有谁对我不满意?”

没有人笑,甚至连蒂莉也沉默起来。我被他的问题吓了一跳。我想大伙儿应该都被惊住了吧。整个空地除了篝火噼啪作响,便只剩下一片寂静。不过隐隐约约地,我仿佛听到海登的哭声,他的妈妈正领着他在不远处的小路上走来走去。

“一个都没有?”斯科特问,“这我可不信。我把你们拖到这要什么没什么的荒郊野外,难道你们会不恨我?这里是和谐圈,你们可以毫无顾忌,畅所欲言。我们之间所有的问题都要放在这里并加以解决。”

他停下来喝了口水。“有没有人怀念上网?”他问。没有人回答。好像谁都不知道该如何应付这样的场面,包括大人们,“我就很怀念。我还怀念快餐,卫星广播,怀念在《纽约时报》上玩填字游戏。你们敢说自己没有同感?你们敢说自己没有把这些不便归咎到我的头上?如果没有,那我只能说你们是一群骗子。”

他就像个神父或牧师,但又与我在教堂里见到的不同。他就像星期天下午你换台时老是出现在屏幕上的那种电视牧师。他夸张地挥舞着两条胳膊,仿佛学校里演情景剧,而且是自问自答的那种。忽然之间,我好想离开这里。我想回到我们的小屋,躺在我的床上,听蒂莉喋喋不休说她的雕像。或者回我们远在华盛顿的老家。在那儿可不会有人让我们围着篝火站成一圈,然后冲我们大呼小叫。

斯科特连连摇头。“伙计们,你们必须得把不满发泄出来。你们是圣人吗?是机器人吗?都不是。我们是人,有真情实感的人。我们是个大家庭,我可从来没有听说过有哪个家庭总是和睦融洽的。我们来这里并不是要创建一个人人幸福的乌托邦。”他停了许久,目光挨个儿掠过众人的脸。当他再度开口时,声音已经变得低沉而吓人,“所以,如果你们有对我不满意的地方,一定要让我知道。因为我不怕告诉你们,我对你们中的某些人就非常不满。”

我靠在爸爸的胸口,听到他说话的同时也感觉到了他胸腔的振动。

“好吧。”爸爸一半像说一半像喊,好让所有人都听到,“我先来吧。我不喜欢你这种居高临下的说话方式;也不喜欢你把我当成小孩子看待。”

“很好。”斯科特说着伸出一根手指,“稍等一分钟,可以吗?”

说完他跑进了树林,回来时身后拖了一个大大的垃圾袋。看他吃力的样子,袋子应该很重。

“乔希·哈蒙德。”他放下袋子,直起腰,叫道,“你不喜欢被人当小孩子看?那就首先不要表现得像个孩子。”

他弯腰拉开袋口,在里面翻了一阵子。最后直起身时,只见他手上拿着一瓶酒。也许是威士忌吧,或者朗姆酒?我也不知道,总之是褐色的。我听到爸爸的呼吸急促起来。

“还认得这个吗?”斯科特问。

“认得。”爸爸回答,“那是我的。你从我的私人物品中拿走的。”

斯科特点头承认。“你说得没错。是我私自拿走的。今晚我把它拿到这里,是因为你这种行为明显违背了和谐夏令营的协议。”说到这里他略微停顿,扫了众人一眼,“你们还记得这份协议吧?我指的不是孩子们,而是各位家长。那你们还记不记得,包括我在内所有18岁以上的成年人都同意了协议上的条款并签了字?”

没有人回答。“我们全都签了字的。”斯科特说,“这应该用不着我说。但我就奇怪了,既然签字同意协议了,为什么乔希,还有你们中的其他人,还要明知故犯呢?也许对乔希来说,要戒掉某些世俗陋习远比想象中困难。他尽管可以说我侵犯了他的隐私,但如果他有酗酒的毛病,我想我们还是早一点知道比较好些,你们说是不是这个道理?”

我回头看着我的父母。爸爸浑身紧张,双手攥得紧紧的,但他和妈妈全都垂头丧气地盯着地面。真不敢相信他们居然一句都不辩解。而更让我不敢相信的,是起身为他们辩解的人竟然是我。

“他没有。”我大声说,“他没有酗酒的毛病。”

斯科特点点头,“很好,艾莉丝,但我觉得你应该没资格下这个结论。况且你能不能听懂我的话还是两回事呢,这件事暂且不提。我们还是说说你吧,恐怕你也有不少小秘密。”