CHAPTER14 奥莉芙

我困惑地醒来。怎么又回到了老家的卧室里?

我想起来了。

至少昨天一切都过去了,葬礼、墓地、棺木上的泥土。人们来到我家,四面八方都是同情的眼神,让人心力交瘁。

“奥莉芙?”艾达姑姑敲门。

“什么事?”

她探头进来。“你的一些朋友来看你了。”

“现在几点了?”

“快中午了。我不知道你能睡到这么晚。我让她们等等吧……”

“请别这样。让她们回去吧,我还要再睡几个小时,可以吗?”

“好吧。但你得早点儿起床,要不然你晚上可怎么睡得着啊。”

我又睡了过去。后来,苹果和肉桂的香味让我醒来。我穿上衣服,下楼走到厨房,玛格丽特正推着馅饼面包走出来。

“来一点儿苹果蛋糕?”她问我。

“好啊,闻起来真香。”就在昨天,我还以为自己对食物再也没有好胃口了。可现在我好想吃东西。

“我希望它能引诱你下床。”玛格丽特说着,用她那粉红色胖乎乎的手给我切蛋糕,“你们家苹果树今年收成真好。我正在尽力尝试苹果的各种做法。”

“在烹饪上,您可是个天才。”

“哦,亲爱的,只不过是一些锅碗瓢盆的小事儿。你要是喜欢的话,我随时都可以教你怎么做菜。”

姑姑走进屋来,拿了一束玫瑰花。“谢天谢地,看到奥莉芙坐在火炉边吃东西比什么都好。天啊,你们看这么多花,都没地方放它们。”

“真的好漂亮,”玛格丽特说着,用毛巾把手擦干净,“我想上楼去,梳洗一下。”

我好担心就我和艾达姑姑一起待着。

“我觉得葬礼挺温馨的。”艾达姑姑说着,竭力想把那一大束花插入原本盛柠檬水的水罐。她长得又高又瘦,浅棕色的头发盘在头上,像一顶王冠——她永远是这个不怎么好看的发型,从来没有变过。

“谢谢您帮我安排这一切。”我说。

“你不必为这个感谢我。”她突然放开手中的鲜花,从口袋里拿出手帕,“我还是不敢相信,亲爱的查尔斯就这么走了。”她说着,用手帕擦去眼角的泪水。

“失去哥哥,您心都碎了吧。”她看起来比我父亲要老,但其实她比他要小一岁。现在姑姑看起来更老了,前额上出现了不少我以前没看到过的皱纹,暗紫色的眼袋也出现在她蓝色的眼睛下面。

“我没事儿。”她把手帕又放回口袋,“我们至少可以很欣慰地知道,他一定是去了个更好的地方。现在你是我唯一牵挂的人了,你和他那么像,他又那么宠你。在这种时候,我总是心存感激,信仰能让我更加坚强。你们搬到纽约后还是定期去教堂吧?”

“在我们上边的一个街区,有一间非常漂亮的教堂。”我没有直接回答她的问题,我很清楚我不想骗她。

姑姑是个很虔诚的基督徒,如果父亲允许的话,她会强迫家里所有人都和她一样充满信仰的。而父亲呢,他是那种如果有迫切需要才会祈祷的人,其他的时候,他可不希望被信仰打扰。父亲喜欢说,信仰是一种道德行为,而不是取悦上帝的某种仪式,所以信仰取决于个人。我觉得父亲的话比姑姑那狂热的观点更有道理。

“生活不会停下脚步的。”姑姑说。她还是想把花都插进水罐里,可是那些花却怎么也塞不进去,这让她有点儿恼。“人们必须继续往前走。你为什么不见你的朋友呢?她们过来是安慰你的呀。”

“她们在葬礼上已经给了我同情了。今天她们是想告诉我结婚有多么好,我得在没人要之前立刻找个丈夫。”

“也许你得忍一忍,听听她们的建议。”

我放下盘子里最后一块苹果蛋糕,想着怎么才能找借口离开。

“你在曼斯菲尔德酒店还有什么东西需要安排吗?”姑姑问。“你需要把那座城市里的所有东西都安排妥当。”

“我还没想到这些。”

“那你想做什么呢?”

“我想先给镇上的商场经理打个电话,去把东西收拾好。我想去那儿看看,我好久都没去过了。”

“这可能很难吧,”姑姑说,“那里有那么多的回忆。”

“没关系,”我把盘子放进水槽,“我喜欢那些回忆。”

我在商场的走廊里徘徊,柜台小姐表情凝重地和我打招呼,表达她们对父亲的哀悼之情。我对每一个人都报以微笑,但脸上的神情谁也骗不了。

店里飞扬的尘土和抛光的木材味把我带回了过去。这里是我童年时的极乐天地,樱桃木的柜台、玻璃橱窗、镜面墙……让我觉得父亲离我并不遥远。然而,这过去的记忆将一去不返,让我有点想哭,我忍住泪水,一阵阵的头痛。“能看见大家太好了,”我对收银员说,“谢谢你们一直对我那么好。”门口铃铛响起,我走出商场。