下卷 第八章 论交谈艺术(第11/11页)
[14] 阿尔西巴德(约公元前450—前404),系伯罗奔尼撤战争时期雅典的一个反复无常的将军。
[15] 在本书一五九五年版还在此加了一句:“了解他之后,如果值得,我会模仿他。”
[16] 指古代希腊哲学家赫拉克利特。
[17] 根据狄奥热纳·拉尔斯著《米松生平》卷一,第一〇八章。
[18] 提蒙(愤世者)系公元前五世纪的希腊哲人,由于祖国历遭劫难和他本人失去财富,他十分仇恨人类。
[19] 哲人德谟克利特主张人应从节制欲望中寻求幸福。
[20] 根据普鲁塔克著《应如何听》第六章和《怎样才能吸取敌人的有益之处》第五章。
[21] 根据普鲁塔克著《应如何听》第六章和《怎样才能吸取敌人的有益之处》第五章。
[22] 原文为拉丁语。
[23] 原文为拉丁语。
[24] 根据柏拉图所著对话集《戈尔吉亚斯》。书中谈到苏格拉底的理论在修辞学方面反对希腊诡辩家的修辞原理。
[25] 指宗教改革。
[26] 原文为拉丁语。
[27] 原文为拉丁语。
[28] 故事摘自普鲁塔克著《如何鉴别阿谀者和朋友》。阿佩尔系公元前四世纪希腊最著名的画家,曾画亚历山大大帝肖像。
[29] 原文为拉丁语。
[30] 蒙田摘自茹斯特·李普斯所著的《政治》。
[31] 根据普鲁塔克著《古代国王中之所谓显要者》。
[32] 原文为拉丁语。
[33] 原文为拉丁语。
[34] 原文为拉丁语。
[35] 普劳图斯(约公元前254—前184),系拉丁语诗人。
[36] 根据普鲁塔克著《该如何听》。
[37] 根据狄奥热纳·拉尔斯著《安提斯泰纳生平》。
[38] 此比喻来自普鲁塔克著《论苏格拉底习以为常的机智》。
[39] 西塞罗语。
[40] 即吹掉那个子(指国际跳棋中将对方能吃而未吃的己方子取出棋局)。
[41] 故事摘引自色诺芬尼著《居鲁士全书》。
[42] 吕库古斯(约公元前396—前323〉,演说家及雅典政治家,主持雅典财政。
[43] 指法国国王亨利二世在一五五九年的一次骑士比武中被对手长矛刺中重伤而亡。昂基安公爵于一五四六年在赌博时被从窗户扔进去的一只银箱击中身亡。
[44] 原文为拉丁语。
[45] 这令人想起奥隆德和阿尔塞斯特之间的对白:“再说,您该知道,我在市场上只呆了一刻钟”。奥隆德和阿尔塞斯特是莫利哀喜剧《愤世者》中的人物。
[46] 菲利普·科米内(死于1511年),系法国历史学家,法国国王路易十一的宫廷顾问。
[47] 见塔西陀著《年鉴》。
[48] 见塞涅卡著《书简八十一》。
[49] 可能指蒙田的邻居和朋友特朗侯爵的三位公子当中的某一位。三位都于一五八七年在内拉克附近进行的蒙特拉波战役中牺牲。
[50] 见塔西陀的《年鉴》,
[51] 在此问题上,蒙田与让·波丹的观点不谋而合。波丹很欣赏醒世历史学家。
[52] 马略(公元前157—前86),罗马政治家和军事将领。塞洛(公元前138—前78),罗马军人和政治家。
[53] 这是蒙田引用塔西陀的一句话:“更为隐蔽,但并不更优秀。”
[54] 提比略(公元前42—公元37),罗马帝国皇帝。蒙田从拉丁文准确译出了这一段话。
[55] 故事摘自《年鉴》卷十三,第三十五章。
[56] 韦伯芗(公元7—79),罗马皇帝(公元69—79在位),曾以他的雄才大略恢复了罗马帝国昔日的辉煌。在谈到罗马的茅厕税时他曾说出“金钱没有气味”的名言。
[57] 萨拉匹斯神系希腊—罗马时期埃及的神灵,后受到希腊宗教的影响。据说埃及法老托勒密一世(公元前305—前282)为沟通其治下的希腊人和埃及人之间的关系,对此神倍加尊崇。
[58] 此情节摘自《故事》卷四,第八十一章。
[59] 见与塔西陀同时代的公元一世纪历史学家坎特·库尔斯的《亚历山大的故事》。
[60] 见底特·里沃的《历史》。