第十九卷(第6/7页)

听罢,心地善良的欧律克勒娅答道:“亲爱的孩子!看你刚才说了些什么话!

你知道我保守秘密十分可靠。

我会一言不发,如同一块岩石或一块生铁。

另外,我告诉你一件事,你要牢记在心,如果在天神的护佑下,你杀了那帮可恶的求婚者,那我就告诉你家中的女仆哪个赤胆忠心,哪个放荡不羁!”

卓越的多智的奥德修说道:

“亲爱的奶妈,关于这些女仆,你不必操心,我会在暗中观察,看她们哪个该杀哪个可敬!

你只要保持沉默就可以了,其它自有天神决定。”

听罢,忠诚的奶妈迅速起身穿过厅堂,又端来一盆热水,因为刚才一盆早已流尽。

她仔细地帮主人洗净双脚,对抹上芳香的橄榄油。

洗完之后,奥德修斯又转过了身子,面对火盆。

注意用破烂的衣服将伤疤盖住,

这时,谨慎的佩涅洛佩对他,说道:“尊敬的客人,我还有一个问题请你解答。

当然现在是应该躺下休息的时刻了,任何内心悲痛的人都将屈从于睡神的意志,可是天神却将难以承受的痛苦压在我心头,白天,我虽然痛苦哭泣,但还有事要做,还可以忙着做女工,忙着管理女仆操持家务,尚可度日,可是一到了漫漫的长夜,所有人都沉入香甜的梦乡,唯有我一人,辗转难眠,内心被痛苦和烦躁折磨着,泪水流尽也不能得到安慰,就象潘达瑞奥斯之女。

她变成了绿林中的夜莺,在春暖花开时,在丛林中展示优美动听的歌喉,声音婉转悠扬,细听起来有深深的哀痛。

那是她在怀念自己和泽托斯王生下的儿子伊提洛斯。

是她自己在迷乱当中亲手杀死了亲生儿子!

我心里也十分矛盾,不知道是该留下来,和特勒马科斯一照料家产。

管理奴仆,看守高耸壮丽的宫殿,看重国人的议论,尊重我丈夫的睡床,还是选择一位呆在厅堂的,送上聘礼最多的一位阿开奥斯英杰,嫁给他,作他的妻子。

以前,我的儿子还小,难辩是非,不愿意让我另嫁他人,离开这里;而今,他已经长大成人,很有主见。

他希望我尽快回娘家,引开这些求婚者,别让他们再大肆地挥霍这里的财产。

我做过一个梦,请你给你解一解。

我养了二十只美丽白鹅,它们在庭院里悠然地啄食麦粒,见此情景,我内心欢喜。

不料,实然从山上冲下来一只老鹰,伸出坚硬的曲爪,拧断了所有白鹅的脖子,它们全都死在地上,老鹰则冲上高空。

看到心爱的白鹅全都死去,我伤心落泪,其他美发的阿开奥斯女人在旁边不住地安慰,但我还是泪流不止,为我那些可怜的白鹅而痛苦。

这时,那只凶猛的老鹰又冲了下来,落在屋顶。

口吐人言,安慰我道:

‘美名远扬的伊卡里奥斯之女,别再伤心,这不是梦幻,而是即将实现的真事!

鹅群是那帮求婚者,而我这只老鹰,就是你盼望的丈夫,现在已回到家中,将那些可耻的恶徒杀得一个不剩。’话音刚落,我就从梦中醒来,起身看看院子,可爱的白鹅还在那里,悠闲地在水槽边啄食麦粒。”

听罢。足智多谋的奥德修斯这样答道:“尊贵的夫人,你的睡梦无需更多的解释,奥德修斯自己已说得清清楚楚。

那些求婚者,一定会遭灭顶之灾,任何一个也无法逃生!”

而谨慎的佩涅洛佩则说道:

“尊敬的客人,梦幻是很难解释清楚的,并不是所有的梦景都会变为现实。

来去无踪的梦神一般穿行于两座大门,一座由牛角制成,一座由象牙雕成。

穿过象牙大门来到人的梦乡的梦神,只会欺人,所现所说不会成为现实。

而通过牛角大门进入的梦神,

却给任何一个凡人带真实可信的讯息。

但是,我的梦境不是后一位梦神提供的,虽然那里情节让我心情舒畅。

另外,我还要告诉你一件事,请你记在心里,邪恶的黎明之神正渐渐走近,她将把我带离奥德修斯的宫殿。我已计划好了,明天早安排一场比赛。奥德修斯曾在大厅上整齐地摆上十二把利斧,连成一线,如同支撑海船的大梁,他站在远处引弓放箭,箭可以穿过十二个斧孔!

如果在那些求婚者中,谁能轻而易举地拉满弯弓,并一箭准确地穿过十二个斧孔,那么我就嫁给谁,离开奥德修斯富丽堂皇、珍藏财宝的府第,以前,我是这里的女主人,以后我会见到它,那将是在我的梦境之中。”

卓越的奥德修斯这样答道;

“尊贵的夫人,拉埃尔斯之子奥德修斯的妻子,你一定要按时安排这场射箭比赛。