十字架之路(第4/25页)

迪安小姐眯着她那双近视眼前后左右看着。她可怎么从这些陌生人中找到同行的那些人呢?要是亲爱的加菲尔德神父跟他们在一块儿,他怎么也不会把她一个人丢在这儿不管的。那个替代他的年轻牧师只跟她说过一两句话,她认准他肯定不是英国国教徒。也许他不赞成穿法衣,一辈子从来没吟诵过祷文。只要能找见奥瑟夫人或者上校,她就有着落了,尽管奥瑟夫人——上帝保佑她——时不时地带点儿傲慢,可她总是有各种各样的想法。一路上多亏了她为大家的行程出谋划策,担待了不少事情。

耶路撒冷……耶路撒冷……可是,如果耶路撒冷的女儿们看到橄榄山上如此庞大信奉不可知论的一群人,她们必定会悲恸而泣啊。我们的主带领门徒从伯大尼[36]去耶路撒冷路经此地,经常在这里停留、漫步,在这样一个神圣的地点建一座现代化酒店实在不合时宜。巴士进村后临时停了几分钟,导游指着一处破败的教堂说,在它的下面,两千年前曾是马利亚、马大和她们的哥哥拉撒路的家,当时她多么想念神父啊!若是他在,他会把这一切描述得栩栩如生。她能想象那简朴舒适的家,打扫得干干净净的厨房;马大掌管家事,马利亚却帮不上什么忙,也许只是刷刷盘碗……她读到福音书里这一段时,不禁想到自己的妹妹朵拉,要是电视里播了什么好节目,那就什么活也别指望她干了。这样的导游当然不知借古喻今,将马利亚在伯大尼聆听我们的主精彩的布道与当下的人,比如,与马尔科姆·蒙格瑞奇[37]提出的那些问题相互对照。毕竟,就像神父所说,人应该把过去与现在联系起来,这样才能够更好把握一切事物的真正含义。

瞧,奥瑟夫人这会儿从走廊那边过来了。她是那般典雅高贵,英国气派十足,让酒店里的其他人顿时黯然失色,这些人看来大多是外国人。上校跟在她旁边,浑身上下带着士兵和绅士的劲头。小罗宾这孩子也是那样与众不同,竟能说我们的主如果看到电灯会感到惊讶这样的话。“但是,是他发明了电灯,亲爱的,”她告诉他说,“任何发明和发现都要归功于我们的主。”她担心他的小脑瓜无法明白这话的含义。这也不要紧,以后还有机会对他做些正确的引导。

“迪安小姐,”上校说着,朝她这边走来,“经过这一路颠簸,希望你休息过来了,也有吃晚饭的胃口了吧?”

“谢谢你,上校,是的,我感觉精神轻松多了,但还是有点困惑。你觉得会给我们吃英国的饭菜,还是那种油腻腻的洋玩意儿?我必得为自己的肠胃加点儿小心。”

“嗯,如果我在近东生活的经验还管用的话,不要碰新鲜水果和甜瓜,沙拉也不要吃。他们从来都不好好清洗这些东西。过去部队里因为水果和沙拉闹出的麻烦最多了。”

“天哪,菲尔,你在胡说些什么,”奥瑟夫人笑了,“你还以为这是以前那会儿呢。这么现代的地方,当然什么都洗得干干净净了。迪安小姐,千万别听他的。我们今晚是五道菜的晚餐,他们端来的东西你都要亲口尝尝。想一想你妹妹朵拉正坐在家里吃煮鸡蛋,你就知道她有多嫉妒你了。”

迪安小姐想,这种话尽管出于好意,但还是不如不说。奥瑟夫人凭什么认为她跟朵拉两人的晚餐只有煮鸡蛋呢?晚上她们的确吃得很少,但那是因为她们没什么胃口。这跟她们生活的方式,跟她们是否买得起什么无关。现在,如果神父就在旁边,他会知道如何回答奥瑟夫人。他会告诉她——当然是面带微笑,因为他一贯谦和有礼——他在丁香舍受过两位迪安小姐的款待,吃得比小布莱福德任何地方都好。

“谢谢你,上校,”她特意对着他说,“我会按照你的建议避开水果和沙拉。至于这五道菜,我要保留我的判断,看看他们都上些什么。”

她希望晚餐时能坐在上校旁边。他是如此体贴,知道耶路撒冷过去什么样,说话很有权威。

“你的孙子很善于交朋友,”她对他说,“他一点儿都不认生。”

“哦,是的,”梅森上校回答,“罗宾很喜欢跟人接触。这是我训练出来的,很令我沾沾自喜。他也读了不少书。大多数孩子什么书都不读。”

“你女婿是个科学家,对吧?”迪安小姐说,“科学家都是十分聪明的人。大概这孩子随了他的父亲。”

“哦,这我可说不准。”上校说。

这个老傻瓜,他想。她简直是信口胡说。罗宾毫无疑问继承的是梅森家的血统。这孩子时常让他想起自己处在相同年纪时的样子。他自己当年也很爱读书,充满想象力。

“快点儿,罗宾,”他招呼道,“你祖母要吃晚餐去了。”