第三章(第3/3页)

琳内特猛地站起来。

“你怎么敢这么说?波洛先生,你太过分了。”

“但我就是得这么说,夫人。我要坦白地跟你说,虽然你努力掩盖事实,但确实是精心设计之后才把你丈夫从别人手中抢过来的。我知道一开始你就被他强烈地吸引住了,但是我猜有那么一刻你也犹豫过,意识到必须做个选择——你可以放手或者继续。我觉得主动权在你,而非多伊尔先生。你很美丽,夫人,也很富有。你聪明、有才智,也很有魅力。你可以运用这种魅力,也可以藏起来。夫人,你应有尽有,可你的朋友却只有一个人可以相依为命。你知道这一点,就算曾经犹豫过,可是没有住手。你伸出魔掌,就像《圣经》里的那个富人,夺走了那个可怜的穷人的唯一羔羊。”

一阵沉默。琳内特极力控制住自己,冷冷地说: “这些都离题太远了!”

“不,并没有。我只是向你解释为什么杰奎琳小姐的意外出现让你如此烦躁。她的所作所为或许不淑女,且有失体面,但你内心深处却相信她做得没错。”

“不是这样的!”

波洛耸耸肩。“你拒绝对自己坦诚。”

“根本不是。”

波洛温和地说: “我想说,夫人,你生活得很幸福,也一向都慷慨大方、待人亲切。”

“我试过。”琳内特说,那种烦躁的怒气已然从她脸上退去。她语气直白,几乎令人怜悯。

“所以,当你有意伤害一个人的时候,会非常不安,而且不愿承认这一事实。恕我冒昧,心理因素才是整件事的核心。”

琳内特缓缓地说: “就算你说得对——记住,我并不承认这一点——那现在我们该怎么办呢?一个人不能改变过去,必须正视现实。”

波洛点了点头。

“你思路清晰。没错,一个人不能回到过去,必须接受现实。而且,夫人,有时候——就要接受自己的所作所为产生的结果。”

“你是说,”琳内特狐疑地问,“我什么也做不了?”

“你必须鼓起勇气,夫人,我觉得只有这样了。”

琳内特缓缓地说: “你能不能……跟杰姬——跟贝尔福特小姐谈一谈?跟她说说清楚?”

“好的,如果你希望我那么做,我可以试试。但是别抱太大希望。我认为贝尔福特小姐头脑中有一个固执的念头,没人能扭转过来。”

“但我们肯定能做点什么来摆脱困境吧?”

“当然可以。你可以回英国,在自己的家园生活。”

“我猜就算那样,杰奎琳也会住到村子里来,我一出门就能看到她。”

“是这样的。”

“而且,”琳内特慢声慢气地说,“我认为西蒙也不会同意我逃跑的。”

“他对这件事是什么态度?”

“他很愤怒——简直气坏了。”

波洛若有所思地点点头。

琳内特哀求道: “你会——跟她谈的吧?”

“是的,我会。不过我觉得没什么用。”

琳内特激动地说: “杰姬这个人很怪异!没人知道她会干出什么来!”

“你刚刚说她威胁过你们,可否告诉我都是什么威胁吗?”

琳内特耸耸肩。

“她威胁要——呃——把我们两个都杀死。杰姬有时候很……拉丁化。”

“我明白了。”波洛语气严峻。

琳内特恳求地转向他。“你能帮我处理这件事吗?”

“不,夫人,”波洛语气坚决,“我不接受你的委托。我只会站在人性的立场上去做,那样是可以的。确实,现在的状况很困难,也很危险,我会尽力去弄清这件事。但是对于成功的几率,我不太乐观。”

琳内特·多伊尔缓缓地说: “你不愿意为我办事?”

“是的,夫人。”赫尔克里·波洛说。

[1] 意大利东南部港市。