《小王子》朋友们(第3/3页)

那天读完《小王子》之后,我在咖啡店坐了一会儿,直到冻雨不再下,然后我打算走回家,但我没有。我在城市里游荡。我尽量小心不扭到自己的脚踝,小心不走太快。我摘掉耳塞,和我生活有关的各种音轨随机涌入我脑中。我不觉得烦躁,反而努力去看,去听。我在努力回想所有和李有关的事。

我们到底欠死者,我们的死者什么呢?也许首先我们需要记住他们。

李活着的时候照相还需要胶片,胶片需要冲洗。关于李的照片,我只有高中年册悼念页面上的她的一张照片。如果不是因为扭到了脚踝,我可能再过去很多年都不会想起她来。现在,多亏了《小王子》,我会永远想起他们。

在李的悼念页面,献词是这样写的:

爱永存。

我们凡人最好的部分,我们的创造永存。

在精神上如此。在其他方面也是如此。

想想当莎士比亚(Shakespeare)的文字或贝多芬(Beethoven)的音乐会因为作曲家的去世而沉寂时,世界会变得多么贫瘠?我们又是多么幸运因为事实并非如此!

每当有小男孩朗诵《哈姆雷特的独白》(Hamlet’s soliloquy )时……每当有小女孩坐在钢琴边开始弹奏优美的《月光奏鸣曲》(Moonlight Sonata )时……关于一种强烈的情感绝妙的思想又再次焕发活力。

思想永存。天赋与才能永存。关爱永存。

爱永存。

最近我又与李的母亲联系上了,在三十多年后。

李的妈妈现在已经退休,从她和李一起创建之后不断壮大的组织的执行官的位置上退下来,从她退休后担任的医院牧师的职位上退下来。那个她和李一起创建的帮助人们接受癌症治疗的组织叫什么呢?名字很简单,叫李的朋友们(Lee’s friends)。


[1] Antoine de Saint-Exup é ry(1900-1944),法国作家,法国最早的一代飞行员之一。

[2] Richard Howard(1929-),美国诗人、文学评论家、散文家和翻译家。

[3] Lord of the Flies,英国现代作家威廉·戈尔丁的代表作,借小孩的天真来探讨人性的恶这一严肃主题。