16 生活剪影(第2/5页)

“如果这么想会让他们开心的话,又有什么关系呢?”他的妻子说。

他们是辛勤劳作、自给自足、还算诚实的人。他们常引用的座右铭是,上帝帮助他们就像他们照料自己一样。他们没有多少原创的智慧,但是继承了很多有趣的俗语。一个被叫进家帮忙抬很重的家具的邻居,会向他们的棕榈树吐唾沫然后说:“我准备好了,像为半个克朗一样为半个先令准备着。”这种温和的玩笑,加上糟糕的算术,为微不足道的报酬平添了很多乐趣。他们得到的报酬不过是一杯啤酒,或者相当于这个的钱,或其他价值相当的服务作为回报。

一个帮助邻居解决麻烦事的人会引用一句老话:“两个人的脑袋总比一个人聪明。”对方则会反驳,“这就是为什么愚蠢的人会结婚。”或者从更物质化的角度说,“对,特别是羊的脑袋。”每一句俗话都应当得到合适的回应。如果人们说,“杀死一只狗一定有比吊死它有更多的方式”,另一个人一定会迅速回答,“是,也会比用一大块鲜黄油噎死它要多。”再比如,任何关于把金钱视为万恶之根的人也一定会在同时补充,“当然我也绝对不会拒绝任何人给我一点点‘万恶之根’的好意。”

这些对自己以及邻居们私事的讨论取代了当代书籍和电影的位置。没有对外界有影响力的事情在这里发生过,这也全然不像现代观念所认为的乡村生活,因为雀起乡既不是恶习的温床,也不是田园美德的花园。但是所有人的生活,不管多么有限,都有其自身的复杂性,并可娱乐旁观者,很多令人满意的小小的情景剧就在这个十尺见方的舞台上演出着。

在他们的日常生活中没有任何在现代人看来必需的便利:没有比公用井更近的水源,除了花园以外没有下水通道,没有灯,只有蜡烛和煤油灯。生活看起来很艰难,但是村里人并不觉得自己值得同情。他们把自己的同情心用在那些他们认为真正贫穷的人身上。

孩子们从主日学校图书馆借回来关于伦敦贫民窟的书,他们的母亲也会拿来读。这在当时是作家们很热衷的题材。他们的目的与其说是为了引起人们对社会糟糕状况的公愤,不如说是为某些做侍奉的女士或孩子提供震撼心灵的背景。在这个小村里很多眼泪都为《克里斯蒂的老风琴》和《弗洛格的小弟弟》流过,每个人都希望他们自己可以把这些被忽视的贫民窟儿童带回来,和他们分享自己最好的东西。“可怜的小东西。如果他能到我们这里来,就可以和我们的小塞米一起睡了,他会立刻适应这里的。”一个女人这么谈起弗洛格可怜的濒死的小弟弟,却忘了他也是,就像她在另一次说起的,只是“一个虚构的人物”。

但是,就像阅读这些可怜的故事使人悲伤一样,它们也在一定程度上使人享受,因为能够带来一种令人愉悦的优越感。感谢上帝,这些读者至少拥有一个有楼上楼下的整栋房子,他们不用像小猪一样挤在同一个房间里。他们还有真正的干净舒适的床,而不是只能躺在角落里的破布堆里。

对于他们来说,就像对于开始学习如何生活在他们中间的孩子一样,村子里的生活再普通平常不过。这个标准的一端是真正贫穷、生活在贫民窟的穷人,在另一端,是“上流社会”。除此之外村里人眼里没有别的等级划分,虽然当然,他们知道在这中间有一些“更好的人”。访问村子的神父,还有他们都有的朋友,例如隔壁镇子的医生,有更多的钱和更好的房子。虽然同属乡绅阶级,村里人却不是能够居住在豪华的大房子的精英,也不能去附近的狩猎小屋。但是这些人,被随意的叫做“那个牧师”,或者有时亲切地称为“我们的医生”,但他们不被看做是任何特定的社会阶层。

贵族们就像翠鸟掠过一群篱笆上的麻雀一样经过村庄。他们乘坐着四轮马车,女士们穿着飘逸的丝绸和缎子的衣服,打着有流苏的阳伞来保护她们娇嫩的肌肤。冬天的时候他们骑马纵狗打猎,男人们身穿干净的粉红色骑装,女士们侧坐在马鞍上,身体被紧紧包裹在黑色紧束身衣里。“看起来她就像被熔化过然后浇铸进去的,是不是?”在起雾的早晨他们驾马一路小跑着去聚会,用高亢的声音呼喊对方的名字。

天色将晚,村里人看到猎手们在田野里纵马驰骋,正在劳作的人们会放下他们的农具,爬上大门栅栏以有更好的视野,或者停下他们的队伍,从犁后面把背伸直,把手聚拢成杯状像在狩猎一样大声喊:“在这儿!驾!驾!吁!吁!在这儿!”

当马车经过的时候,很多妇女会放下手中提着的水桶行屈膝礼,男孩们毕恭毕敬地拉他们的额发以示尊敬,女孩们也会弯曲膝盖以示礼节,就像他们在学校被教导过这样做似的。每当这时劳拉都会觉得尴尬,因为她的父亲说过,他不反对埃德蒙对任何女士敬礼——虽然他希望,看在上帝的份上,他绝不会拉自己的头发,就像拉敲钟索似的——他也下定决心他的女儿绝不应该对别人屈膝,除非是教堂里在“上帝”面前或者是对维多利亚女王,如果她正巧路过的话。他们的母亲笑了,“入乡随俗,在罗马时,就要像罗马人那样行事”,她说。