一月十六日夜 第一幕(第5/11页)

(史蒂文斯站起来,朝凡·福力特缓缓走过去,紧紧盯着他)

史蒂文斯:请问你能不能告诉我们,凡·福力特先生,你是什么时候开始受雇于福克纳夫人的?

凡·福力特:去年十月十三日。

史蒂文斯:你能告诉我们福克纳先生和福克纳夫人结婚的日期吗?

凡·福力特:十月十二日。前一天。

史蒂文斯:正是如此。就在前一天。换句话说,福克纳夫人从结婚第二天起就雇用你监视她的丈夫,是这样吗?

凡·福力特:看起来是这样。

史蒂文斯:福克纳夫人雇你的时候给了你什么指示?

凡·福力特:观察福克纳先生的一举一动,然后一五一十地向她汇报。

史蒂文斯:她指示过你特别注意安德列小姐吗?

凡·福力特:没有。

史蒂文斯:福克纳先生在他结婚之后拜访过安德列小姐吗?

凡·福力特:是的,经常拜访。

史蒂文斯:在白天吗?

凡·福力特:极少。

史蒂文斯:福克纳夫人对这些报告都作何反应?

凡·福力特:福克纳夫人是一位贵妇,因此她没什么反应。

史蒂文斯:她看起来相当担忧吗?

凡·福力特:我并不这么认为。(他有一点不自然地慷慨激昂地说)福克纳先生是最专情的丈夫,他深深地爱着他的妻子。

史蒂文斯:你是如何知道的?

凡·福力特:这是福克纳夫人自己的话。

史蒂文斯:好,那么,凡·福力特先生,你能否告诉我们一月十六日晚上你出发去“天顶”夜总会时的确切时间?

凡·福力特:确切时间是十一时三十二分。

史蒂文斯:从福克纳大厦到天顶走路要多长时间?

凡·福力特:三分钟。

史蒂文斯:你到达“天顶”的露台时是什么时间?

凡·福力特:十一时五十七分。

史蒂文斯:那么你用了整整二十五分钟到达露台。你在其余的时间做了什么?

凡·福力特:“天顶”那里当然还有舞厅……还有其他东西。

史蒂文斯:你有没有好好享受……“其他东西”?

凡·福力特:呃,如果我猜透了你充满好奇的潜台词的话,我想告诉你的是,我只是喝了几杯酒。但那并不意味着你可以说我喝醉了。

史蒂文斯:我并没想那么说——到目前为止。好了,那么,你看到安德列小姐把福克纳先生从屋顶推了下来,那离你还有一段距离,周遭一片黑暗,并且你还……呃,我们可以说你喝了几杯酒吗?

凡·福力特:喝酒与这件事毫不相干。

史蒂文斯:你非常确定她在推他吗?她难道不可能是在和他争斗吗?

凡·福力特:嗯,如果你管那个叫争斗的话,那种争斗的方式真是很可笑。假如我在和一个男人争斗,我不可能把他举起来,从他的……我的意思是,我不可能把他举起来。

史蒂文斯:凡·福力特先生,在你出庭作证之前,福克纳夫人对你都有哪些指示?

凡·福力特:(义愤填膺)我没有受到任何形式的任何指示。我想告诉你的是,福克纳夫人现在即便想指示我什么,也毫不现实。她被她父亲带到了加利福尼亚——舒缓一下她濒临崩溃的神经。

史蒂文斯:凡·福力特先生,你觉得福克纳先生的自杀使得福克纳夫人感到心满意足吗?

弗林特:我们反对!

大法官海斯:反对有效。

史蒂文斯:凡·福力特先生,你能不能告诉我,一个福克纳先生死于谋杀的目击者对于福克纳夫人价值有多大?

弗林特:(一跃而起)我们反对,法官大人!

大法官海斯:反对有效。

凡·福力特:我想提醒史蒂文斯先生,你很可能因为这样的含沙射影而遭到控告。

史蒂文斯:我才没有含沙射影,凡·福力特先生。我只是用一般的方式问个问题。

凡·福力特:呃,我想告诉你的是——也是用你所谓一般的方式——作伪证不是私人侦探的职责。

史蒂文斯:这个规则没有例外吗?

凡·福力特:绝对没有!

史蒂文斯:发问完毕,凡·福力特先生。

凯伦:还没完。我要你再问他两个问题,史蒂文斯。

史蒂文斯:当然可以,安德列小姐。什么问题?

(凯伦朝史蒂文斯耳语了几句;他非常震惊)

史蒂文斯:你开什么样的车,凡·福力特先生?

凡·福力特:(同样震惊)一辆褐色别克双门轿车。去年的一款车型。很旧但是很皮实。

(凯伦又朝史蒂文斯耳语了几句)

史蒂文斯:你看到任何车跟着灰衣男子的车开走吗,凡·福力特先生?

凡·福力特:我回忆不起来了。当时交通比较拥堵。

史蒂文斯:发问完毕,凡·福力特先生。