露丝·梅(第3/3页)

我也怕耶稣。

当她从树林里回来的时候,我们全都腾地跳起来,大喊大叫着跑向门廊,活蹦乱跳地拽着她的衬衫下摆,把她拉进屋里。嚯嚯,父亲却在黑漆漆的卧室门口往外瞅着。你只能看见他的眼睛。我们不想吃错药,所以都死命地盯着利娅,用眼神表达真为你难过,试着传达各自的善意。我们上床后,我撩起蚊帐,握住了她的手。

那晚妈妈没睡在自己的房间里。

妈妈说鸟儿会让她死掉。我宁可说是蛇。不过我想如果鸟儿会把死孩子的灵魂吃掉的话,那真的让人很担忧。夜里又多了一种需要听的声音。天黑后又多了一样你不能大声说出口的东西。

①一种儿童游戏。有人先喊出这句话,其余的孩子都会跑开,以免成为最后一个,成了臭鸡蛋的孩子会受到惩罚。

②露丝·梅把“Aladdin’s lamp”(阿拉丁神灯)说成了“Laddin’s lamp”。