7(第6/7页)

卡罗琳没有接话。

“怎么了又?我也是这么认为的。在这点上我们达成了共识。”

“他怎么会说到这些的呢?一定是你对他说了些什么吧?”

“并不是我说了什么他才这样说的,我只是说了……我也不知道是怎么谈起的。啊,记起来了,我站在走廊上,他出来透气,我们就开始交谈,他问我最近过得怎么样,我先说还行,然后说不太好。我问他是不是已经听说我和哈里之间的不愉快,我告诉他我去跟哈里道歉而哈里拒绝见我,然后他就说哈里是个蠢蛋。”

“这样说可不太像他的风格。”

“刚开始我也是这么想的,可是他解释说,他不是以牧师的身份来和我交谈的,我们之间是普通人之间的谈话。而且,也没有哪部法律规定牧师必须爱所有教徒啊。”

“不,我只是觉得你不该和他谈这些,虽然他没有马上回去说……”

“天啊,你一生中从来没有像现在这样愚蠢过。克里顿神父是个很特殊的人。”

“可是,他是个天主教徒,他们会同仇敌忾的。”

“照你说的那是不是世界末日马上就要来了呀?”

“哦,是吗?那你呢?你是想将事情轻描淡写地一笔勾销吗?当它是个玩笑吗?你太幼稚了,朱利安。”

“哦,我明白了,我们现在要审判朱利安,是吗?”

“你听不明白吗?这事情不会就这样过去的,你也不要那样想。我只是想提醒你,哈里·莱利现在是你的敌人。”

“你为什么这样说?你很了解哈里的脾气和禀性吗?你怎么知道他的报复心极强?你凭什么这样说?请原谅我这样说,但你确实让我感到不舒服!”

“明白了。”

“哦,对不起,真的很对不起。原谅我吧。我们今晚那个约会没有取消吧?”说着,朱利安向卡罗琳凑过去。

“我不知道。”

“你不知道?因为我刚才说的那些话?”

“你怎么可以这样不顾别人的感受?”卡罗琳说,“我认为你很不负责任,总是做这样的事情。当我们谈论一件事情的时候,你总是把话题岔到上床这件事上,这让我很生气。你这样做很卑鄙,因为如果我拒绝你的话,你就会感到很受伤害或者怎么样。这样的手段很卑鄙,但你却一而再,再而三地这样做。”

音乐戛然而止,但是马上就响起了《是否这就是爱》的旋律,在朱利安这样对爵士乐颇有研究的人看来,乐队表现平平。

“明白了吗?”卡罗琳说道。

“什么?”

“我是对的。你在生气吗?”

“上帝作证,我没有生气。想知道我在想些什么吗?”

“想什么?”

“我猜你听了之后会很生气,因为我在想这支乐队真糟糕。你觉得生气吗?”

“是的,生气。”

“为了省钱请这样一支蹩脚的乐队真是愚蠢。舞会上最重要的不就是音乐吗?”

“我不想回答。”

“没有好的音乐就没有好的舞会,就好像在一个档次较低的俱乐部打高尔夫或者用便宜的拍子打网球一样,感觉很廉价。”朱利安向后偏了偏头,好看看卡罗琳的反应如何。“现在你坐在凯迪拉克里……”

“够了,朱,别再说了。”

“为什么?”

“因为我不想听,别再说了。”

“怎么了,我的上帝。你今天晚上怎么有这么多牢骚。你说让我不喝酒,我就不喝酒。你说……”

“是吗?”

“好,你让我不说了我就不说了。我们出去谈谈吧。”“不,我不想出去。”

“为什么?”

“外面太冷了,我不想出去。”

“好。理由很好,那是不是意味着我们事先约定的事情也取消了呢?”

“我不知道。我真的不知道。”卡罗琳轻轻地说。

朱利安没有说话。卡罗琳马上又说道,“好吧,我跟你出去。”

他们慢慢向门口跳去,然后飞速跑到靠近走廊的一辆车里。卡罗琳端坐在那里,朱利安为她点了支烟。

“怎么了,亲爱的?”

“我觉得有点冷。”

“你想谈吗?不会就想说冷吧?”

“你想谈什么?”

“谈你。你的态度。我想知道你今天晚上是不是吃枪药了,总是找我的茬,而我并没有做错什么。”

“是没做错什么,就是叫了我‘蠢蛋’。”

“你疯了,我不是叫你。我是在说哈里·莱利。我只是说你让我感觉很不舒服,和你说的是两码事。”

“好吧。”

“我不是跟你道过歉了吗。我现在还觉得很愧疚,但这并不重要,重要的是我们正在无理取闹。”

“你是说我吗?”

“是,我是说你。天啊,我们到底怎么了?求求你,说点什么,冲我大喊大叫也行,怎么都行,就是不要像僵尸一样坐在那儿。你知道你看起来很像那个圣徒史蒂芬。”