“狗侄子”吴把戏的宴会邀请(第3/4页)

我问他:“我们只有这一点点亮光吗?”

“是的。”他带着惊异的神气回答。他看看灯又看看我,那表情似乎在说:“哼!他还想要什么……有这个灯还不够?!”

“好,那么就请站过来一点吧。”我仔细看了猪一下,问他,“这头猪的年龄不大,对不对?”

“对,这是它第一次生小猪。”

那头猪还是躺着不动,但又在使劲。

我对他说:“它里面不通,请你给我拿一桶热水,一块肥皂,一条毛巾来。”

“没有热水,火灭了。”

“那么,随便有什么拿什么来吧。”

于是农夫走开了,把我一个人留在这一片漆黑里。我在黑暗中,好像又听到了跳舞的音乐,那是一支华尔兹圆舞曲。我正在和一位年轻而美丽的贵族小姐跳着舞,当我带她一起旋转时,她咯咯地笑,那雪白而娇嫩的肩膀,那颈上的钻石项圈,那墙上大镜中所照出来的旋转人影……似乎都在我的眼前。

艾先生回来了,他把一桶水很重的放在地下,我用一个手指试了一试,水是冰冷的。

我很快地把上衣和衬衫脱掉,凉风吹到我的背上,寒冷刺骨!我咬着牙对他说:

“请你给我肥皂。”

“在水桶里头。”

我把一只胳臂整个沉入水中,一面颤抖一面找。最后找到一个像高尔夫球一样大小的东西,于是我拿出来,那是一块很硬很光像海边石头似的东西。我把它在手臂上和两手之间用力搓,希望能有泡沫,但却一点也没有。

我不愿再向他要另外一块肥皂,因为恐怕他不高兴。我到我的车里去找消毒油膏,那寒夜的冷风,吹得我的牙齿上下打战,全身寒毛倒竖,衣服上又溅了许多脏泥。

把油膏拿回猪圈后,我把它擦在手臂上,跪在那头母猪身体后,把手慢慢伸入它的肚内。越伸越往里,一直到我的臂肘整个都进去了,还没找到小猪。因此我只好侧卧在冰凉的石头地上,那地是湿的,但我顾不了自己的不舒服,仍然尽力探索。最后,我的手指碰到了一个小东西,那是小猪的尾巴,那猪个子很大,它被堵塞在里面。

我慢慢把它取出来,对农夫说:“这头小猪就是使它母亲难产的原因。它大概已经死了,因为它在子宫口窒息太久了。里面可能还有活的,我再伸进手去摸一摸。”

于是我又把手臂抹上许多油膏,把手伸进去摸。这次所摸到的,不是尾巴而是头脸。忽然间,冷不防,一排小而尖锐的牙齿,咬到我而全部陷入了我手指的肉中。

我痛得叫了一声,仰头看了农夫一眼。对他说:“这头是活的,我很快的就要把它取出来了。”

但是这头小猪却另有打算,它不愿离开那温暖的天堂。每次当我抓到它那湿而滑的小脚时,它老是逃脱我的手指。过了几分钟,我的胳臂累得要抽筋了,于是我只好整个躺在地下,把头枕在石头上,胳臂仍然在母猪的肚子里。我闭上眼睛稍微休息一下。

这一闭眼,好像又到了那个灯红酒绿而温暖的大跳舞厅了。朦胧中,好像我正伸着手拿着那大玻璃酒杯,佛朗西正在给我斟酒。然后,我在乐队边跳着舞,那个乐队的指挥,转过身来,对着我的脸微笑,并向我鞠躬,好像他找我找了一生一世,今天好不容易才找到似的!于是我也报之以微笑。但是,慢慢地,那位乐队指挥的脸消失了,从上面往下看着我的,是那个农夫,他的脸上毫无表情。

我赶快把我的脸从石头上抬起来,自己摇动一下身体,心里想:“这可不行,怎么在工作时会睡着了?!一定是劳累过度,或是香槟酒喝得太多了!”

于是我又用手指去摸索那头小猪,这次它虽仍然努力挣扎,但我用力抓住它的小脚,把它顺利地接到这个世界上来了。它出来后,立刻歪歪斜斜地找到它母亲的奶头,好像对这新的环境并不敌视了。

但这头母猪因难产的时间过久,体力不支,我还得给它打一针。

于是我又踏着脏泥,走到汽车上去取药针。回来后,给它在大腿上把药注射进去。果然过了一会儿,药性发散后,它就可以自己用劲,于是一头一头的小猪,都顺利地生出来了,一共有八头可爱的小东西。这时那盏灯里的电石已将用完,它渐渐将要失去光辉了。

我擦了擦自己冰冷的手和胳臂,对农夫说:“我看,所有的来宾都到齐了。”

我不知在那里站了多久,看着那些小猪,歪歪斜斜的,争先恐后向它们母亲的乳头爬去。这个第一次做母亲的母猪,也尽量躺好,使它的乳房朝上,以便它的小宝宝们容易找到。我看着这一切,似乎是一个小奇迹,但却是永远看不厌的小奇迹!