第三十五章(第4/4页)

“亲爱的、亲爱的芬妮,现在我知道你的想法了。我知道这是你的真实想法;你有这种心情是完全合理的。我以前便对你这么看。我认为我还是了解你的。这与我自告奋勇,向你的朋友和格兰特太太作出的解释不谋而合,她们还比较满意,尽管你那位热情的朋友由于太喜欢她的亨利,仍有些不以为然。我告诉她们,你是人类中的一种人,对这种人,习惯的作用大于一切,而新现象却小于一切。克劳福德求爱的方式新颖别致,这自然要失败。它与众不同,前所未有,造成了自己的不利处境;我说,凡是不习惯的东西,你都不能容忍;这对她们了解你的性格,同样也是极其必要的。克劳福德小姐为了鼓励她的兄长,想出了一个计划,弄得我们大笑不止。她说她要怂恿他坚持到底,相信有朝一日总能成功,他的求爱不妨以十年为期,十年之后便会功德圆满,结成美满姻缘。”

芬妮在这种情况下只得勉强笑了笑。实际她的心情乱成一团。她怕自己做错了,讲的话太多,违反了她决心谨慎行事的初衷,在防止一件灾祸时惹来另一件;在这个时候,这样一个问题上,把克劳福德小姐逗趣的话转告她,更使她恼火不已。

埃德蒙从她脸上看到了疲倦和懊恼,立刻决定不再谈下去,甚至不再提到克劳福德的名字,除非这是与她必然感兴趣的事联系在一起的。根据这个原则,过了一会儿他说道:“他们在星期一动身。那么你当然得在明天或星期日与你的朋友见面。他们真的在星期一动身!我本来差一点答应在莱辛比一直住到那一天呢!我几乎同意了。要是那样,情况会多么不同。在莱辛比多待五、六天,竟然会影响我的一生。”

“你几乎留在那儿?”

“对。我在盛情挽留下不好意思离开,几乎答应了。要是我能收到一封从曼斯菲尔德给我的信,把你们的近况告诉我,我相信我无疑会留下;但是两个星期中我什么消息也听不到,觉得自己已与世隔绝似的。”

“你在那儿过得愉快吗?”

“愉快;如果说不愉快,那是我自己心情不好。他们对我都很好。不过他们也许不觉得我愉快。我是带着不愉快的心情去的,在那里又无法摆脱烦恼,只有回到曼斯菲尔德才成。”

“那几位欧文小姐——你喜欢她们,是吗?”

“是的,很喜欢。她们活泼可爱,脾气好,毫不做作。但是老是跟女孩子们在一起,我给惯坏了,芬妮。性情温和、不会装模作样的女孩子,对习惯了敏感的女人的男子并不合适。她们是明显的两类人。你和克劳福德小姐使我变得太娇贵了。”

然而芬妮仍闷闷不乐,十分疲倦;他从她的神色中看出了这点,那是不能靠谈天解决的;既然不打算多谈,他立刻行使监护人的亲切特权,带领她走回屋里了。