第二十三章(第2/4页)

“告诉你,芬妮,大家对你这么关心和体谅,这是你的造化!你应该大大地感谢格兰特太太想到了你,感谢你的姨母放你去,你应该认识到这是一种特殊照顾;我希望你明白,你不是真的有权参加这种聚会,或者出外吃饭,因此不要指望今后还有这种机会。你更不要以为,这种邀请是对你表示的特殊敬意,敬意是给予你的姨父姨母和我的。格兰特太太认为对你另眼相看,是对我们应有的礼貌,要不然她绝对不会这么做,你完全可以相信,要是你的表姐朱利娅在家,这就根本轮不到你。”

这样,格兰特太太的一番好意,便给诺里斯太太那些独到的见解一笔勾销了,以致芬妮发现这位姨妈似乎希望她讲点什么时,只得说她非常感谢伯特伦姨母的照顾,一定把姨母晚上的活计安排妥当,免得她到时候有困难。

“你放心,你的姨母没有你也可以做得好好的,要不就不会放你去了。我在这儿呢,你姨母的事完全不必你操心。我希望你度过愉快的一天,玩得高高兴兴的。但我必须指出,你们是五个人一起吃饭,在一切数字中,五是最别扭的一个数字,我不能不觉得奇怪,格兰特太太这么一个细心的人,怎么会想不到这点!何况他们那张餐桌大得出奇,简直把一间屋子都挤满了!我搬走的时候,博士应该像任何有头脑的人一样,把我的桌子留下,不是用他那张大得荒谬的新桌子,这张桌子实在太大了,比这儿的餐桌还大——要是那样,情况就会好得多,他受到的尊敬也会大得多!因为不守本分、越出规矩的人,是从来得不到尊敬的。你要记住这点,芬妮。五个人,只有五个人围在那么大一张桌子旁边!不过,我敢说,你们会有足够十个人享用的饮食。”

诺里斯太太喘了口气,继续说下去。

“有些人缺乏自知之明,做起事来不符合他们的身份,总想表现得比实际更了不起,这使我想到得提醒你一下,芬妮,现在你是独自到别人家中去,没有我们在一起;我要求你,叮嘱你,不要自以为了不起,讲起话来自以为是,仿佛你与两个表姐,与拉什沃思夫人和朱利娅,有同样的身份。那绝对不成,相信我。记住,不论你在哪里,你总是最小的,最低的。尽管克劳福德小姐在牧师府可以说就像在自己家中一样,你可不能学她的样。至于夜里什么时候走,待多久,一切都得听埃德蒙的。让他决定一切。”

“是,姨妈,我不会自作主张。”

“如果下雨——我看这是很可能的,因为我一辈子还没见过比这更阴沉的天色——你只能尽量想办法自己解决,不要指望派马车来接你。我今夜当然不会回家,因此不是我要用车子。你必须对可能发生的一切做好准备,带好雨具等等。”

她的外甥女觉得这些话十分有理。她对舒适的要求,甚至不比诺里斯太太高;过了一会儿,托马斯爵士推开门,一看见她便说道:“芬妮,你什么时候要用马车?”这使她十分惊异,以致一时说不出话。

“我的托马斯爵士!”诺里斯太太喊道,气得涨红了脸,“芬妮可以步行。”

“步行!”托马斯爵士重复了一遍,口气这么庄严,显得一点儿不容反驳,接着便走进了屋子,“我的外甥女步行去参加宴会,又是在一年中的这种季节!四点二十分行不行?”

“可以,姨父,”芬妮回答,口气那么谦卑,几乎像对诺里斯太太犯了罪一般;为了不致显得像胜利者那样留在屋里,她跟在姨父后面走出了屋子,只是比他稍后一步,听到了愤愤不平的几句话:“完全没有必要!仁慈得太过分了!但是埃德蒙也得去,确实,那是为了埃德蒙的缘故。星期四晚上我便发现他嗓门哑了。”

但是这不能影响芬妮。她觉得马车是为她,而且专为她准备的。姨父这么为她着想,又正好紧接在姨妈的训斥之后,这使她在留下一人时,淌下了感激的眼泪。

马车提早一分钟到达,过一会儿那位先生也来了;至于那位小姐,由于她诚惶诚恐,怕误了时间,早已在客厅中恭候了几分钟。托马斯爵士看着他们按时离开,完全符合他平时严守时间的习惯。

“现在我必须瞧着你,芬妮,”埃德蒙说,露出了亲切的笑容,像一个慈爱的哥哥那样,“告诉你我多么喜欢你了。我凭这亮光也看得出,你确实长得很漂亮。你穿的是什么?”

“这是蒙姨父关心,在表姐结婚时送给我的新衣服。我希望它不致太好;但我想我应该尽快穿它,要不,在这个冬季我怕没有机会再穿了。你不会认为我穿得太华丽吧?”