34(第4/4页)

稍晚一些,华灯初上,这时候他一个人悄悄地走上小镇的大街,在希腊人开的饭馆里吃晚饭,和几个不三不四的女人调一调情。等到10点钟餐馆打烊的时候,他又会搭上一辆公交车,穿过漆黑的田野赶回校内。他常坐在那个醉醺醺、绰号为“酒鬼”杨格的矮胖老司机身旁,车子一路横冲直撞,开得飞快。

10月初的时候,冷雨纷飞,满地都是散发着臭气的泥泞和腐败的落叶。树上的水珠一滴一滴、疲惫地向下滴落。他18岁的生日终于到来了,他的神经又一次紧张起来,注意力又转向了战争。

他收到一封父亲寄来的家书,信中对他的病况作了简短的介绍;伊丽莎也附带写了好几页纸,具体、率直地把各种家庭琐事作了交代:

“黛西带着全家人到这里来过一趟。前天刚刚回去,离开时把凯罗琳和理查德留在这里了。他们全都患上了流行性感冒,我们一家人也深受其害,几乎每个人都被传染上了,谁也不知道下一个会轮到谁。身强力壮的人反而会先被染上。卫理公会的那个汉比牧师上个礼拜去世了,他得的是肺炎。他去世时正值壮年,身体一直非常健康。医生说他一得病就没救了。海伦卧病在床已经有好几天了,她说腰痛的老毛病又犯了。麦奎尔大夫周四来看过她。不管他们怎么说,都别想瞒过我。儿子,你可千万不要贪杯啊。酒已经把我这一辈子彻底毁掉了。你爸爸和往常差不多,他的饭量不错,觉也睡得很多。我看不出他跟去年有什么不同。我们中间有些人入土以后,他很有可能还活得好好的呢。本恩现在还住在家里,他成天待在家里,闷闷不乐,老抱怨胃口不好。我想他应该出去再找一份活干干,做一点什么事情,这样能够把他的注意力转移开。房客已经剩下没几个人了。波特夫人和牛顿小姐还和以往一样赖在这里;克劳斯一家早就返回迈阿密了。要是天气再冷一些,我估计他也要收拾行李去南方了。我感觉自己一定是老了,不像我年轻时那么耐冻了。冬天到来之前,我希望你能给自己买一件质量好的棉大衣。你还需要多吃点有营养的好东西才行。不要乱花钱,只是……”

在此之后的几个星期里,他再也没有收到家里的任何信息。后来,在一个细雨纷飞的傍晚,时间正好6点钟,他刚刚回到和赫思顿共同租住的出租屋,忽然看见了一封电报。电报上说:“速回。本恩肺炎。母。”