去清迈学厨

这是我第二次到清迈旅行。为了充分体验这个「全泰国最会做饭的地方」,我报了两天的烹饪课程。两个课程风格迥异。我个人比较喜欢第一个课程,恰恰因为它不只是一个烹饪课。

我第一天的课程是在“A lot of Thai”。在到达上课地点之前——一个挂满媒体报道、电视节目截屏、以及和Gordon Ramsay(不知道他的自己Google脑补)合影的典型清迈家庭,我并不知道自己误打误撞地,居然报上了一个本地明星厨师的课程。准确来说,我们的课就是在主人Kwan和Yui自家院子里进行。如果拿掉那些为我们准备的操作台,这里就是可供他们7岁女儿表演跳舞的小院落。

我不太确定Kwan(丈夫/平面设计师/预订主管/接送司机)和Yui(妻子/主厨)里,谁才是课程的主设计师(也许他们都是),这个课程从坐上一辆1974年的粉蓝色大众VW面包车开始,和这辆车同岁的Kwan开着车,穿过清迈那些像鱼肠一样狭窄弯曲的小街,突然拐进那个至少由200棵迷你植物和50种泥雕装点而成的家庭院落,笼罩着院子里停着的另外一辆老爷车:一辆浅绿色1967年产马自达1500。

Not in the book

Yui从90年代就开始在清迈老牌厨师学校Chiang Mai Cooking School教煮泰国菜,也上过很多电视节目(最出名的应该是和Gordon Ramsay做的一档),也开过餐厅——由于生意上没弄好所以失败了,但是上过她的课你就知道,以她自如的身体语言和口才,并不适合待在后厨。

虽然一开始Kwan就递给你一本私家食谱,但对烹饪稍有认识的人都知道,做饭做得好不好,往往在那些你不做过或不经指导就无法注意的细节。正如老外有句话:The devil is in the details。也许为了让我们觉得物有所值,也许是口头禅,也许是出于对自己厨艺理论的自信,Yui在讲授菜式时总是喜欢说,“This is not in the book”。比如:

做东阴功汤时,虾只要煮成字母“C”的形状就可以,不要煮成“O”形,通常只需要5秒钟,为免煮成过熟的“O”,你最好先将它拿出来再继续煮其他;

炒菜时不要先热锅,而是冷锅下蒜瓣和油而后再开火,目的是让蒜味随着油的升温最终进入到食物里,而不是被滚烫的油立即炸开,最终只停留在香味(这个做法跟绝大部分人知道的技巧可谓背道而驰,Yui坚持认为她的做法更加合理);

鱼露和肉搭配,酱油则适合料理蔬菜;

单炒蔬菜时先放水再放酱料,做肉的时候相反(因为蔬菜不需要「上色」)。

Yui经常说要“budget cooking”,舍不得扔掉一点点东西,譬如把虾头扔到东阴功里煮,香茅草切成不同大小的段(图),大的主要用于味道,小的可以吃掉。

这里什么都有

花掉一个上午,我们学习了三道上泰国餐馆常点的经典菜式,Pad Thai(泰式湿炒米粉)、东阴功汤和绿咖喱鸡肉。每个人都有拍摄Yui做菜、对着自己做的菜拍照以备晚上上传到Facebook,又把自己做的菜全部吃掉。随后就是几乎所有清迈Cooking class都包含的项目,参观菜市场。

我在课上做的东阴功、青咖喱鸡肉以及Pad Thai,至少颜色看上去还不错

我们去的Nong Hoi菜市场就在Yui他们家附近,也是她平时采购食材的去处。对于我们这些外国人来说,这些东西真是看花了眼。同行的英国女士频频点头,表示自己从来没见过东西如此丰富的菜市场,她老家Norwich的超市里,卖得最多的是平庸的加工食品。可是Yui说其实选择不算多,比如大豆油就总是只有两三种,但为了支持社区,他们坚持从本地市场采购食材,农民们供应什么他们就用什么。

在那里,我终于得以见到那些在课上听不懂的英文单词,它们所对应的植物真身是什么样子:tamarind(酸枣),egg plant(泰国小茄),kaffir lime leaf(柠檬叶),tumeric(黄姜)以及东阴功的最重要原料之一 galangal(高良姜)。

做泰菜的重要原料之一galangal(中文一般叫「南姜」)。

因为报的是全天班,我的课程从早上9:30一直持续到下午5点。和Yui待上一天,你会觉得自己仿佛化身Anthony Bourdain,正和她一起在录制一集全新的“Parts Unknown”(「你所未见的地域」,Bourdain主持的旅游饮食文化节目),而地点就在清迈。食物是你了解这个泰北社区的载体。