第一一九章 蜡烛(第3/3页)

(突然,电光连连闪起,那九股火焰笔直向上蹿起,比原先高了三倍,亚哈和其他人一样,闭上了眼睛,用右手紧紧地捂住。)

“我承认你无以言表、无处不在的力量;难道我没有这么说吗?这不是我硬逼出的话,我现在也不想放下这些链条。你可以让我瞎掉,但是,我可以在暗中摸索。你可以把我焚毁,那也不过使我成为一堆灰烬。接受这双可怜的眼睛和蒙住眼睛的这双手的敬意吧。我自己可不会接受。闪电穿过我的脑壳,我的眼球痛楚难当;我遭受打击的脑袋似乎整个儿被砍了下来,在震动得使人头晕目眩的地上滚来滚去。啊,啊!尽管蒙住了眼睛,我还是要和你说话。尽管你是光,你从黑暗中跃出;但是我却是黑暗,从光中跃出,从你里面跃出!标枪不再投射了,睁开眼,看见了没有?火焰在燃烧!啊,你真是宽宏大量!现在我可为我的家族增光了。但是,你只不过是我暴躁的父亲,我可爱的母亲是谁,我不知道。啊,残酷啊!你对她做了什么?这让我大惑不解,但是你的困惑比我更大。你不知道自己的来历,于是你便自称是自有的;你必定不知道自己的开端,于是你便自称是永有的。我知道自己的出身,你却不知道自己的来历,啊,你这全能的神。你也有自己无法理解的事物,你这真神,你的一切永恒不过是时间,你的一切创造都是无意识的。通过你燃烧的自我,我烧灼的眼睛模糊地看到了这一点。啊,你这弃婴般的火焰,你这古老的隐士,你也有自己难以言传的隐秘,你也有无人分担的悲哀。这里,再次以傲慢的痛苦,我读懂了我的祖先。跳吧!跳起来,直舔上苍穹!我和你一起跳,我和你一起燃烧,我愿意和你熔合在一起,我既蔑视你又把你崇拜!”

“小艇!小艇!”斯塔巴克叫道,“快看你的小艇,老头子!”

亚哈的标枪,珀斯的炉子里打造出的那支标枪,依然牢牢绑在显眼的枪架上,从捕鲸艇的艇首伸出来;可是将艇底打破的海浪,打落了松弛地套在枪尖上的皮鞘;从锋利的精钢倒钩上平平地发出一股苍白分叉的火焰。看到这沉默的标枪像蛇信一般燃烧,斯塔巴克抓住亚哈的胳膊——“上帝,上帝在跟你作对,老头子;要克制!这次航行真是不吉利!一开始就不吉利,还会继续不吉利的;趁着还来得及,让我来调整帆桁,老头子,让它乘顺风回家去,这比眼下的航行要好。”

偷听到斯塔巴克的话,那些惊慌失措的水手就马上奔到转帆索那里——尽管桅杆上连一面帆都没有剩下。一时间,惊慌的大副的所有想法似乎也成了他们的想法,他们发出近乎反叛的喧嚷。但是,亚哈把咔嗒咔嗒响的避雷针链条掷在甲板上,抓起那把燃烧的标枪,像火炬一样在水手们中间挥舞着,赌咒发誓说要是谁第一个解开绳头,就用标枪把谁钉穿在那里。被他的模样吓得目瞪口呆,加之他手中炽热的标枪也让人畏缩,人们沮丧地退了回去,于是,亚哈又开口说道:

“你们大家要捕到白鲸的誓言,都跟我的誓言一样有约束力;我老亚哈的心、灵魂、身体、五脏六腑和生命,全都和它捆在了一起。你们应该知道我这颗心在合着什么节拍跳动,你们看着,我就是这样消灭最后的恐惧的!”说着,他一口气吹灭了枪头上的火焰。

仿佛置身于横扫平原的飓风之中,人们赶紧从一棵孤独的大榆树附近逃离,正是因为树身的高大有力,它更容易招致雷击,成了更加不安全的地方;就是这样,许多水手听到亚哈最后这些话,便在沮丧的恐惧之中,从他身边逃开了。

注34 见《圣经·旧约·但以理书》第五章二十五节,大意为,神已经数算你国的年日到此完毕,你被称在天平里,显出你的亏欠,你的国将分裂。