达芒戈海上喋血记(第2/9页)

勒杜船长一言不发,打量了他一会儿,而达芒戈则笔直挺立,好像是一个训练有素的士兵正在接受外国将军的检阅,并对自己给对方造成的良好印象洋洋自得。勒杜船长以行家的老练眼光端详了他一会儿之后,转身对自己的大副说:

“我把这结实的蠢货弄到马提尼克[5]去,只要他没灾没病,准可以卖个好价,至少一千埃居。”

宾主落座,一个略懂沃罗夫语[6]的水手充当翻译。双方略事寒暄之后,一个见习水手用篮子提来了几瓶烧酒,大家便喝将起来。勒杜船长为了讨好达芒戈,送给他一个漂亮的黄铜火药壶,上面还有拿破仑头像的浮雕。达芒戈不胜感激,连连称谢,而后双方走出窝棚,坐在树荫之下,继续畅饮。达芒戈做了个手势,叫人把要出售的奴隶带将上来。

奴隶排成长队走过来,他们又饿又恐惧,身子都直不起来了,每个人脖子上都套着一个六尺开外的长叉,叉的两个尖端用一根木棒联结着,正在每个人的后颈处。需要往前走的时候,押解者把走在最前面的奴隶的叉柄扛在其肩上,这个奴隶又把身后那个奴隶的叉子扛起,第二个则扛起第三个的叉子,其余的奴隶都一一照此办理。如果要停止前进,领头的那人就把叉子的柄端往地上一插,整队奴隶便停下来了。在行进的过程中,休想能够逃跑,每个人脖子上套着一根六尺长的粗木棍,怎么能逃得掉呢?

勒杜船长对每一个在他面前走过的男女奴隶,都耸耸肩膀,表示不满意,不是认为男奴太瘦弱,便是觉得女奴太老或者太年轻,他抱怨黑人已经明显退化,今不如昔。

“退化了,退化了,”他这样叹道,“真是一代不如一代,从前,女人都有五尺六寸高,四个男人就能够转动绞盘,把一艘三桅战舰的主锚拉上来。”

虽然他一边抱怨不满,同时却又挑出了一批身体最强壮、容貌最端正的黑人。这一批他准备按一般价格买下,但其余那些,他要求大幅度降价。达芒戈则竭力维护自己的利益,他大肆夸耀他的商品,还陈说男奴的货源来之不易,而且如此贩卖人口大有风险。总之,他对白人船长愿意买下的那些奴隶,要了一个批发价,至于价钱是多少,我也不得而知。

翻译刚把达芒戈开的批发价译成法语,勒杜船长一听简直就气炸了肺,差点晕倒在地,于是,他骂骂咧咧了几句脏话,便站起身来,大有拂袖而去、不跟这个漫天要价的家伙打交道之势。达芒戈赶紧挽留,费了好大的劲才使得船长息怒坐下。他们又打开一瓶烧酒,双方重新谈判。这一回轮到黑人觉得白人压价压得太荒唐,简直无法接受了。双方大吵大嚷,争论不休,都拼命灌烧酒。但烧酒在谈判双方身上所产生的效果却大不相同,法国人越喝越压价,而非洲人却越喝越让步。就这么喝掉一篮子烧酒之后,双方也达成了协议。法国人用一些劣质棉织品,加上一些火药、打火石、三桶烧酒、五十支没有修好的步枪,换得了一百六十名奴隶。船长为了表示成交,击了一下达芒戈的手掌,其实这黑人已经喝得半醉。接着,奴隶立即被交割给了买主,法国水手赶紧把奴隶脖子上的木叉取下来,换上铁制的颈套与手铐,此举倒也充分显示出欧洲文明的优越性。

船已经装满。挑剩下的三十个奴隶,都是老弱病残,妇女儿童。

达芒戈不知如何处置这堆剩下来的废物,便向船长建议以每人一瓶烧酒的价格全卖给他。价格低廉,颇有吸引力。勒杜船长这时突然回想起过去在南特观看《西西里晚祷》[7]演出时的情景,剧场的大厅里已经满座,后来又有好些又肥又胖的人挤了进去,由于人的躯体颇有伸缩性,挤进去的那些人也都能坐下。受此启发,他于是在剩下的三十个奴隶中,又挑了二十个身体较为苗条的。

最后剩下的那十个,达芒戈只要每个换一杯烧酒。勒杜船长一想,在公共马车上小孩子尚且只占半个座位,不必花钱,于是,他又要了三个孩子,并宣称他再也不多要一个了。达芒戈眼见还有七个奴隶卖不出去,便抓过一支枪,瞄准站在最前面的那个妇女,她正是那三个孩子的母亲。

他对白人船长说:

“买下吧,否则我就杀了她。只要一小杯烧酒,你不买,我就要开枪啦。”

“你要我买下,我拿她有什么用?”勒杜船长拒绝说。

达芒戈开了一枪,那母亲倒地而亡。

“来吧,另一个!”达芒戈边喊边瞄准下一个衰弱不堪的老头子,“只换一杯烧酒,否则……”

达芒戈的一个妻子拽了丈夫的胳臂一下,子弹打偏了。因为那女人刚认出她丈夫要杀的那个老头子是一位基里奥,也就是说,是一位巫师,此人曾经向她预言她将来会当上王后。