第八章 秘地(第2/9页)

“恶魔。”比利说。

“是的,恶魔的袭击,没错。她现在情况很糟,所以我们想,你是否能告诉我们怎样照顾她——”

“一直等到英俊的王子骑着披着织毯的白马出现,给她一个魔吻,然后唤醒她。”比利说。

罗伯严厉地看了他一眼,又转向了勒韦尔小姐。

“是的,就像我的朋友精灵比利说的那样。”他最后说道。

勒韦尔小姐尽力想看清楚眼前的人物:“你们这些精灵长得可真丑。”

“是的,没错,你们通常看到的都是漂亮的花朵精灵,”罗伯说,越发严厉了,“我们是多刺的荨麻、旋花蓟的精灵,明白吗?只有漂亮的花有精灵,这是不公平的,对不对?可能也是犯法的,嗯?现在,能不能请你帮帮我们的小公主,在那帮讨人嫌……”

“恶魔。”比利说。

“是的,在他们赶回来以前。”罗伯说

他注视着勒韦尔小姐的脸,心脏剧烈地跳动着。她似乎想了一会儿。

“她的心跳快吗?”勒韦尔小姐咕哝着问,“你说她皮肤很冷,却在流汗?她的呼吸快吗?听上去好像是受到了刺激。保持她的体温,抬高她的腿,小心地看护着她,要想办法消除……根源……”她的脑袋倒了下去。

罗伯回头看着比利。“披着织毯的白马?”他说,“你是从哪儿听到这些屁话的?”

“长湖边上有一座大房子,里面的人常念故事给小孩子听,我躲在一个老鼠洞里一起听。”比利说,“有一次我溜了进去,看到一本图画书,上面画着盾、盔甲,还有披着织毯的马……”

“呃,虽然是一堆屁话,它起作用了。”罗伯说。他看着躺在地上的蒂凡尼,他几乎和她的下巴一样高,她好像一座小山似的。“天啊,看到纯洁的小东西弄成这副模样,我可真是不好受。”他摇着头说,“来吧,小伙子们,把床罩拉下来,再把那只垫子垫在她脚下。”

“呃,罗伯?”傻伍莱说。

“什么事儿?”罗伯一直瞧着昏迷不醒的蒂凡尼。

“我们打算怎么进入她的脑袋呢?得有什么东西带我们进去才行。”

“没错,伍莱,我知道怎么做,因为我会用我的脑袋想问题!”罗伯说,“你经常能看到小巫婆,没错吧?那么,你看到这根项链了吗?”

他伸手抓住了蒂凡尼的银马项链。她躺在地上,在那些护身符和闪闪发亮的东西的中间,项链松松地挂在她脖子上。

“怎么了?”伍莱问。

“这是男爵的儿子送给她的礼物。”罗伯说,“她一直带在身边。昨晚她努力想把自己变成另一个人的时候,她还戴着它。这说明这东西对她很重要。它一定在她的大脑里。我们只需要给它装上轮子,它就能带我们找到她【19】。”

傻伍莱挠着脑袋。“可是我认为她觉得他是一个大麻烦,”他说,“我看见她离家的时候,他骑着马走过来,她却扭头看着别的方向。事实上,有几次她故意等了二十多分钟,让他先走,然后她才走的。”

“啊,这个嘛,没有一个男人知道女人脑子里想的是什么。”罗伯高傲地说,“我们跟着银马走。”

以下摘自珀西皮卡齐娅·蒂克女士的著作《精灵大全及防御指南》:

没有人确切地知道菲戈人是怎样从一个世界进入另一个世界的。据亲眼见过的人说,他们挺起胸,向前伸直一条腿,扭动着脚就不见了。这被称为“爬步”。就这个问题,菲戈人发表的唯一说明是:“全都是一些脚踝骨的运动,你知道。”他们似乎能神奇地出入各种不同的世界,但是不能一起和睦地待在同一个世界里。为了让人们相信这一点,他们用打架向人们保证,他们是有“脚”的。

天空中一片漆黑,虽然太阳高高地悬挂在天上。太阳是炎热的夏日的太阳,明晃晃地照耀着大地,但天空是午夜黑色的天空,星星闪烁。

这是蒂凡尼·阿奇头脑中的景象。

菲戈人环顾着四周。这儿似乎是山脚下一片起伏的绿色牧场。

“她告诉大地它是什么,大地告诉她她是谁。”大下巴小比利说,“在她的脑袋里,她真的拥有这片土地的灵魂……”

“啊,是这样的。”罗伯轻声说,“但是这儿没有动物,你知道,没有船(其实是羊),没有牛。”

“可能……可能它们被什么东西吓跑了。”傻伍莱说。

真的,这儿没有一丝生命的迹象,四下里笼罩着一片无声无息的寂静。事实上,蒂凡尼很注重用词的准确性,她会说是一片宁静。宁静和寂静是不一样的,宁静是你午夜时走进教堂的感觉。

“好了,小伙子们,”罗伯轻声说,“我们不知道会遇到什么,所以我们要尽可能轻地走路,明白吗?走,我们去找小巫婆。”