第九章 “蜘蛛” (第2/8页)

我能替所有人思考。

我会一直跟着你。

声音隐去了。

对,莫里斯想,该对糟糕的布林兹道别了。舞会结束了。老鼠们有很多别的老鼠做伴,连那两个人也可以互相依靠。我却只有我自己。我要把我弄到没有古怪的声音跟我说话的地方去。

“对不起,”他提高声音说,“我们走不走啊?”

两个人转身看着铁栅栏。

“怎么啦?”基思问。

“我想走了。”莫里斯说,“把这个栅栏拉掉,好吗?锈透了,应该没问题。好样的。这样我们就可以尽快……”

“他们去请魔笛手了,莫里斯,”基思说,“突变一族都在这儿。他明天一早就到了,一个真正的魔笛手,莫里斯,不像我是假的。他们有魔笛,你知道的,你想看见我们的老鼠出事吗?”

莫里斯新的良知狠狠地踢了他一脚。“呜,不怎么想看见,”他不情愿地说,“不怎么想,不想。”

“好,所以我们不会逃跑。”基思说。

“哦?那我们该怎么办呢?”马利西亚问。

“等捕鼠人回来以后,我们跟他们谈一谈。”基思带着一脸老谋深算的表情说。

“你凭什么认为他们会想跟我们谈呢?”

“因为他们要是不谈,”基思说,“就别想活。”

二十分钟后捕鼠人回来了。小屋的门锁咔哒一声打开了,门被狠狠地推开,又砰的一声甩上了。捕鼠人乙插上了门销。

“你说今晚会很棒。”他靠在门上气喘吁吁地说,“再把很棒的那部分告诉我一下吧,我好像错过了。”

“闭嘴。”捕鼠人甲说。

“有人捅了我的眼睛。”

“闭嘴。”

“而且我好像还丢了钱包。那可是二十镑啊,一时半会儿我可是再也见不着那么多钱了。”

“闭嘴。”

“我还没能把斗剩下的老鼠收起来!”

“闭嘴。”

“我们还把狗落在那儿了。我们应该停一下把它们解开的,它们会被人偷走的!”

“闭嘴。”

“老鼠是不是经常这样在空中嗖嗖地飞来飞去?还是只有你是捕鼠老手了才会听说这种事儿?”

“我有没有说过闭嘴?”

“有。”

“闭嘴。好吧,我们马上走,带上钱,在码头上偷一艘船,听见了吗?把还没有卖掉的东西扔下,就这么走。”

“就这么走?断手约翰尼和他的伙计明天就会从下游来取下一批,再说——”

“我们走,比尔。我能闻出来,事情不妙了。”

“就这么走?他还欠我们两百镑……”

“没错!就这么走!该走了!该散场了。鸟已经飞走了,猫已经出袋了!——是你说的吗?”

“说什么?”

“你刚才是不是说‘我想出来’?”

“我?没有。”

捕鼠人甲在小屋里四下张望,但是没有其他人。“那好,”他说,“今晚可真够长的。你瞧,事情一旦开始不妙,就该溜了,没什么稀奇的。就这么走,听见了吗?我可不想待在这儿,等着人来找我们。我也不想碰见什么魔笛手。他们是厉害的家伙,消息灵通,要价很高。人们会问很多问题,可我想让他们问的唯一的问题是‘那两个捕鼠人去哪儿了’,懂吗?聪明人知道什么时候放弃。赌注箱里有多少……你说什么?”

“什么,我?我什么也没说。来一杯茶吧?喝杯茶以后你总会感觉好一点儿。”

“你没说‘赌赌你自己’?”捕鼠人甲问道。

“我只是问你要不要来一杯茶!真的!你还好吧?”

捕鼠人甲瞪着他的朋友,似乎试图从他的脸上看出他在说谎的迹象。最后他说:“啊,好,我很好。那就加三块糖吧。”

“对,”捕鼠人乙一边舀糖一边说,“增加血糖,你得注意身体。”

捕鼠人甲拿起杯子抿了一口茶,然后盯着杯子里旋转的水面。“我们是怎么陷进去的?”他说,“我是说,所有的这一切?你知道吗?有时候我半夜里醒来想过,觉得这很蠢,可接着我又干了,一切似乎,嗯,又很合理。我是说,偷东西然后栽赃给老鼠。对,还有为斗坑培养那些又大又壮的老鼠,还把活下来的带回来,好养更大的老鼠,对,但是……我不……我以前不是那种会把孩子绑起来的家伙……”

“但是我们赚了一大笔。”

“是啊,”捕鼠人甲晃着杯子里的茶,又喝了一口,“大概就是为了那个吧。这是什么新品种的茶吗?”

“不是,就是绿茶,跟平时的一样。”

“可味道有一点儿不一样。”捕鼠人甲喝光了杯子里的茶,把杯子放在长凳上,“好,我们拿上——”

“够了,”头顶上一个声音说,“现在,站着别动,听我说。你们要是逃跑,可就没命了。说得太多也会没命。等太久也会没命,自作聪明也会没命。还有问题吗?”