形迹可疑的人(第2/2页)

罗德先生坐在那里,面色苍白,汗如雨下。科尔达先生看着他,嫌恶地哼着鼻子,然后他把炉子上正煎着的蘑菇翻了个面。

过了一会儿他继续说:“现在你给我听着,罗德先生。我们要确认你的身份,因此要拘留你一阵子,没有人会跟你讲话。亲爱的先生,你可不要招人烦!”

罗德先生仍旧是抵死沉默,科尔达先生一边清理着他的烟斗,一边不耐烦地嘟哝着。他说:“得了,我跟你直说了吧:弄清楚你的身份可能要用一个月的时间,但是罗德先生,这一个月可不会算在你的刑期内。我不得不说,就这么白白浪费一个月实在可惜。”

罗德先生犹豫地说:“如果我坦白,那么——”

科尔达先生解释道:“那么你还会被还拘押,明白吗?你被拘押的时间会算在刑期内。你想怎么做就怎么做吧!你形迹可疑,看到你被带到巡回审判庭,我会很高兴的。现在你弄明白了吧,罗德先生。”

罗德先生叹了口气。他的双眼透露出悲哀和畏缩的神情。他突然说道:“喂,为什么每个人都说我形迹可疑?”

科尔达先生毫不含糊地说:“因为你看起来很恐慌。你在隐瞒什么事情,罗德先生,人们不喜欢这个样子。你为什么不敢直视别人的脸?你显得心神不安。这就是症结所在,罗德先生。”

这个面如死灰的男人更正道:“我叫罗斯纳。”

科尔达先生沉思道:“罗斯纳,罗斯纳,让我想想,是哪个罗斯纳?这个名字怎么听起来有点耳熟呢?”

这个男人大声喊叫:“当然是费迪南德·罗斯纳。”

科尔达先生说:“费迪南德·罗斯纳,现在我知道了。费迪南德·罗斯纳——”

这个面如死灰的男人又提醒说:“维也纳储蓄银行。”

科尔达先生高兴地叫道:“啊哈!盗用公款!现在我明白了。就是罗斯纳干的!伙计,过去三年我们一直在搜捕你。你就是罗斯纳!”他喜悦地重复着这个名字,“为什么你早不这么交代?刚才我差点想把你踢出去,现在居然发现你是罗斯纳!玛丽·安!”科尔达先生愉快地唤赫里奇警官进来,然后对他说:“这是罗斯纳,因犯欺诈罪被搜捕的那个人。”

罗斯纳略有些退缩。“这个——”

科尔达先生安慰道:“行啦,罗斯纳,你会习惯的。你应该觉得自己很幸运,因为你终于把事实说了出来。但是伙计,看在上帝的份上,你告诉我过去三年你都藏在哪儿了?”

罗斯纳心酸地说:“藏在卧铺车或高级旅馆里。他们不会问我是谁或来自哪里。”

科尔达先生同情地说:“天哪,那你一定花了不少钱吧?”

罗斯纳松了一口气,说道:“确实如此,但是我不能去那些老是有警察活动的地方,对吧?警官,我总得想办法谋生。我从来不会在一个地方待超过三个晚上,直到我来到这里——你现在已经抓到我了。”

科尔达先生轻松地说:“哦,是的,但是你的钱也快用完了,是吧?这场游戏该结束了。”

“是的。”罗斯纳认同道。他又抱怨道:“但是我跟你说啊,我也坚持不下去了。我的天哪,过去三年我没有和任何人交过心,直到现在。哦,我甚至都没吃上一顿像样的饭。只要有人在看我,我就会立马躲开。每个打量过我的人,我都怀疑他们是警察局的人,我甚至还怀疑过帕佐夫斯基先生。”

科尔达先生说:“别为这事烦恼了。告诉你吧,帕佐夫斯基先生以前确实在警察局工作。”

罗斯纳吼叫道:“我猜对了吧!你认为像我这样的人会试图逃脱众人的视线。为什么所有人都像那样打量我?我看起来像罪犯吗?”

科尔达先生把他仔细审视了一番,然后说:“我告诉你吧,罗斯纳,现在你看起来不像,你与常人无异。但是伙计,以前你确实形迹可疑。我不明白为什么以前我觉得你有点古怪。行啦,玛丽·安要带你去监狱。现在还不到六点,我们会把今天算在你的刑期里。如果今天不是周日,我会亲自带你去监狱,以表明我对你并无恶意。你只是看起来有点奇怪罢了,罗斯纳,不过现在好了。玛丽·安,带他去牢房。”

那天晚上科尔达先生说:“你知道吗,玛丽·安?我并不介意告诉你其实我很喜欢罗斯纳那家伙。他这个人看起来挺像样的,是吧?我猜他在监狱里待的时间不会超过一年。”

警察葛莉羞红了脸,他说:“我帮他说了好话,还让他们给了他两条毛毯。他一定不习惯睡那种装有小轮的矮床。”

科尔达先生说:“是啊,我会让监狱看守偶尔跟他讲讲话,这样罗斯纳就会觉得他的身边又有朋友了。”