约翰·乌斯克格拉斯和坎布里亚的烧炭人(第2/4页)

他在岩石缝里待了一天一夜,又冷又潮湿,十分凄惨。黎明时分,那股不明力量突然放开了他,个中原因不得而知。他爬出来,找回马匹,回到他位于卡莱尔的城堡。

“你去哪儿了?”兰切斯特的威廉问道,“我们以为你昨天就该回来了。”

约翰·乌斯克格拉斯不想让人觉得英格兰有比他更强大的魔法师,于是想了想说:“去了趟法国。”

“法国!”兰切斯特的威廉十分惊诧,“那么你见到法国国王了吗?他说什么没有?会再次发起战争吗?”

约翰·乌斯克格拉斯胡编了几句模棱两可、神神秘秘的回答。他回到自己的房间,在盛水的银盘边席地而坐。他继而呼唤了一些极伟大的名字(如西风、星辰之类),请教它们是何人将他困入石缝。结果银盘中出现了烧炭人。

约翰·乌斯克格拉斯召集马和狗,冲向林中空地。

这个时候,烧炭人正在烤施赈者给他的奶酪。接着他又去找小蔫巴,因为烤奶酪是小蔫巴最喜欢不过的东西。

在他走开的空当,约翰·乌斯克格拉斯带着猎狗来了。他在空地上四处寻找昨天施法的痕迹。他很奇怪为什么如此强大、如此危险的法师会在树林里当烧炭人。随后,他看到了烤奶酪。

这烤奶酪无比诱人,谁见了都垂涎欲滴,管他是国王还是烧炭人。约翰·乌斯克格拉斯想的是:整个坎布里亚都属于他,因此这片森林也属于他,因此林中的烤奶酪也属于他。于是他坐下来吃了奶酪,吃完之后还让狗舔了他的手指头。

正当此时,烧炭人回来了。他盯着约翰·乌斯克格拉斯和先前盛着烤奶酪的树叶。“你!”他大喝,“又是你!你吃了我的晚餐!”他揪住乌斯克格拉斯狠命摇晃,“为什么?为什么你总来使坏?”

乌斯克格拉斯一言不发。(他自己也觉得此事不妥。)他挣脱烧炭人,骑上马离开了林间空地。

烧炭人再次去了弗内斯寺。“那个坏蛋又来了,还吃了我的烤奶酪!”他对施赈者说。

施赈者对这个充满罪恶的世界悲伤地摇摇头。“再拿点奶酪吧。”他说,“需要些面包吗?”

“有哪位圣人管奶酪的事?”烧炭人问。

施赈者想了想。“应该是圣布里吉特吧。”他说。

“我去哪儿找这位女士呢?”烧炭人急切地问。

“她在贝克美特有一座教堂。”施赈者给烧炭人指明了道路。

于是烧炭人来到贝克美特。他一到教堂就狠狠敲打圣坛的盘子大吼大叫,弄出很大的动静。最后圣布里吉特面带焦虑地从天上现身,问他发生了什么事。

烧炭人便滔滔不绝地描述了那个沉默的坏蛋对他干的好事。

圣布里吉特说这样的事很令人伤心。“不过我恐怕帮不了你。我看护着挤奶女工和奶牛场工人。我可以使黄油凝结,使奶酪成熟,但是我不管奶酪被人偷吃。圣尼古拉斯管着小偷和财产失窃事宜。或者科马纳的圣亚历山大,他比较喜欢烧炭人。也许,”她乐观地补充道,“你可以试着向他们两位祈祷?”

烧炭人拒绝求助于她说的那两位圣徒。“我这样穷得没衣服穿的人理应受到特别的关照!”他坚持道,“实现一个神迹吧!”

“可是,”圣布里吉特说,“这个人保持沉默也许并不是因为轻蔑。说不定他是一个哑巴?”

“啊,不可能!我看见他对狗说话了。它们听见他说话,高兴得直摇尾巴。圣人啊,展示你的神力吧!让布伦卡斯拉山压到他头上!”

圣布里吉特叹了口气:“不,不行,我们不能那么做;不过他偷吃你的东西确实不对。也许确实该让他吸取教训。一点点就好。”

与此同时,约翰·乌斯克格拉斯和他的廷臣们正准备去打猎。一头奶牛突然闯进马厩。它冲向乌斯克格拉斯,用拉丁语就盗窃之害讲了一篇精彩的布道文。而他的马也转过头庄严地说,奶牛的看法很正确,他应该记住这番话。

所有在马厩的廷臣和仆役都目瞪口呆地看着眼前的情景。这种事以前可从没发生过。

“这是魔法!”兰切斯特的威廉惊呼,“可是谁胆敢……”

“是我自己的魔法。”约翰·乌斯克格拉斯赶紧说。

“真的吗?”威廉问,“为什么呢?”

一阵沉默。“为了能让我彻底看清我的过失和错误,”乌斯克格拉斯解释道,“作为基督徒应该时时反省。”

“可是你并未偷盗!为什么……”

“天哪,威廉!”乌斯克格拉斯大声说,“你非问不可吗?今天不打猎了!”

他赶快离开牛和马来到花园。但是玫瑰花都把粉红雪白的脸凑近了他,宣讲他对穷人负有责任;还有些脾气坏的花儿对他嗤之以鼻:“小偷!小偷!”他闭上眼睛捂住耳朵,但是他的狗都跑过来,嗅着他的脸,说它们对他的行为非常非常失望。他索性跑到城堡顶端的小屋子里。但是整整一天,墙上的石头们都在大声讨论《圣经》里关于偷盗的章节。