第一卷 第十一章(第3/4页)

"我父亲向您借过钱吗?"加尼亚突然问.

"没有."

"会借的,别借给他.我记得,他从前也是个体面人.经常出入于上等人家.这些老的体面人物很快一个个完蛋了.外界一有变化,过去的一切便烟消云散,像火yao似的烧得一干二净.他过去并不爱胡说八道,我可以向您保证;过去他只是容易冲动,......瞧,现在变成什么模样了!当然,这都是喝酒之过.您知道吗,他还养了个姘头?他现在已不只是个爱胡说八道的老天真了.我真不明白我妈怎么会这么长时间地容忍他胡闹.他跟您讲过围困卡尔斯的故事吗?或者讲什么他有一匹拉边套的灰马居然说起了人话?瞧,甚至信口开河到这种程度."加尼亚说罢忽然笑得前仰后合.

"您为什么这样看我?"他问公爵.

"我感到奇怪,您竟能这样真诚地大笑.真的,您竟能发出孩子般的笑声.方才,您进来跟我言归于好的时候说:‘要是愿意,我可以亲吻您的手,......这完全跟孩子们讲和一样.由此看来,您童心犹在,因为您还能说出这样的话和做出这样的动作来.可是您又会忽然大发宏论,大谈这类卑鄙龌龊的事和这七万五千卢布.真的,这一切似乎既荒谬又令人难以置信.""您想从这里得出什么结论呢?""我的结论是您的行为是否过于轻率,是否应该三思而后行呢?瓦尔瓦拉.阿尔达利翁诺芙娜说的话也许有道理.""啊,又讲大道理了!说什么我还是小孩,这,不说我也知道,"加尼亚热烈地打断他的话道,"单凭我跟您说这话,就可窥见一斑.公爵,我甘愿做这种卑鄙龌龊的事,并不是想捞到什么好处,"他脱口说道,仿佛一个年轻人,自尊心受到了伤害,"如果想捞到什么好处,我肯定打错了算盘,因为我的脑子还不够灵活,性格也不够坚强.我这样做是想干一番大事业,因为我有一个宏大的目标.您肯定以为,我拿到这七万五以后,一定会马上去买辆轿式马车.不,先生,我要把前年的旧上衣继续穿下去,把我在俱乐部里的朋友统统甩掉.我们这里的人虽然都放高利贷,但是很少有人肯吃苦耐劳,但是我要吃苦耐劳.这里的关键是必须坚持到底......这最要紧!普季岑十七岁的时候,还睡在大街上,卖削笔刀,等于白手起家;现在他已经有六万卢布,不过他发财是在绞尽脑汁,历尽千辛万苦之后!现在我可以跳过这一阶段,直接用一大笔金钱开始创业;再过十五年,人家就会说:‘好一个伊沃尔金,犹太人的王(源出《新约.马太福音》:在耶稣被钉死的十字架上方,安了一块牌子,上书"这是犹太人的王耶稣."这里别有所指,指交易所之王或大财主.),.您刚才对我说,我这人毫无特点.请记住,亲爱的公爵,对于我们这个时代和我们这个民族来说;再没有比向人家说:他没有特点,性格软弱.没有别的才干,是个普普通通的人,更可气的了.您甚至不肯赏给我一个能干的混蛋这样的雅号,您知道,单凭这句话,方才我恨不得把您一口吃了.您侮辱我比叶潘钦还厉害,他认为我会把自己的老婆卖给他(不用利诱,不用多费唇舌,单凭直觉,请注意这点)!先生,这事早就把我气得够呛,因此我需要钱.等我发了财,您瞧着吧,我就会变成一个神通广大.叱咤风云的人.金钱之所以最可鄙.最可憎,就因为金钱能使人增长才干.而且直到世界末日,都会有这样的神通.您会说,这一切全是孩子气,或者说,颇有诗意,......那又怎样呢,反正事业有成,我也就乐在其中了.我一定要坚持到底,吃苦耐劳到底.Rirabienquiriraledernier!(法语:最后笑的人笑得最好.)叶潘钦为什么这样欺侮我呢?难道因为他恨我?非也!无非因为我这人太渺小罢了.好,可是到那时候......不过,够了,就说到这儿吧.科利亚已经两次探头进来:他是来叫您去吃饭的.我要出门.我有时候会过来看看您.您住在我家,我们决不会亏待您;现在,大家都会把您当作自己人看的.不过请您注意,不要泄露我的秘密.我觉得,咱俩不是朋友就是敌人.您以为怎样,如果方才我吻了您的手(我是自告奋勇,真心诚意的),我以后会成为您的敌人吗?""您一定会的,但不会永远这样,后来您坚持不下去了,会原谅我的,"公爵想了想,笑道.

"嘿!对您这人还真得留点神.鬼知道,您这话里就掺了毒药.谁知道呢,也许您就是我的敌人?说来也巧,哈哈哈!忘了问您:我觉得,您好像非常喜欢纳斯塔西娅.菲利波芙娜似的,是吗?""是的......喜欢.""爱上她了?""没—没有.""可是却满脸通红,害上了相思病.好啦,没什么,没什么,我不会取笑您的;再见.可是您知道,她可是个品德高尚的人,您能相信这点吗?您以为她现还跟那个叫托茨基的同居吗?不,绝对不.早就不了.您注意到没有?她很怕难为情,方才,有好几秒钟都害羞了.真的.这样的女人也最爱逞霸道.好,再见!"加涅奇卡(加夫里拉(即加尼亚)的昵称.)出去的时候,心情很好,比进来的时候随便多了.公爵约有十分钟光景坐着不动,若有所思.