第二十二卷(第3/6页)

说罢,他们离开库房,让那个墨兰透奥斯在梁木下忍受痛苦。他们全身披挂。

将库房的大门锁好,又回到奥德修斯身边。

庭院之中正战得激烈,奥德修斯父子守住门槛,人多势众的求婚者凶猛地住上扑。

这时,目光炯炯的雅典娜女神化身为门托尔,并摹彷他的声音前来拜访。

一见到他来,奥德修斯心中高兴,说道:快来帮忙,亲爱的门托尔!我们是好友,我曾给你不少帮助,并且同龄,从小一起长大!”

虽然这样说,但心中相信那就是雅典娜。

而对面的求婚者也朝他大喊大叫。

阿革拉奥斯,达马斯托尔之子这样说道:“门托尔,千万别听奥德修斯的花言巧语,为他卖命来对抗我们这么多人。

我相信,下面的事一定会成为现实:如果我们将奥德修斯父子杀死,那你也别想活命,如果你听他的话,帮助他们,你要以你的生命作为代价,而且,在把你们全部消灭掉之后,就占有奥德修斯和你的全部财产,包括那些散布在其他城市财富;另外,把你的儿子们从这里赶出去,你的妻子和女儿们也不允许居住在伊塔卡!”

听罢,女神雅典娜勃然大怒,

用愤激的语调斥责奥德修斯道:

“奥德修斯,你的神勇都到哪儿去了?

当年,为了抢回白臂的海伦,

在特洛亚艰苦卓绝地拼杀了十年,将无数的敌人杀死,送入冥府,还运用智谋最终捣毁了普里阿摩斯的都城。

可为什么,在你返回家乡,面对你的财富,你反而如此软弱,不能将他们制服?

来!站在我身边,看看我是怎样勇敢地作战!

看看阿尔基摩斯之子门托尔如何通过舍命拼战来报答以前你对我的深情厚意!”

说罢,她却并不想让奥德修斯父子轻易地获得胜利的光荣,还想继续激发他们两人的力量和勇气!

她纵身一跃跳上厅上的横梁上,

转身一变,幻化为一只燕子,蹲在那里。

这时,达马斯托尔之子阿革拉奥斯、欧律诺摩斯、安菲墨冬,得摩普托勒摩斯,佩珊德罗斯,以及见多识广的波吕博斯怂恿求婚人奋力拼战,在所有还活着的仍坚持战斗的求婚者中,这些人是卓越超众的几位勇士。

已经有不少人死在奥德修斯的利箭之下了。

阿革拉奥斯大声地说道:

“看来,这个家伙一会儿就再也挥动不了他有力的臂膀,门托尔在说一堆大话之后,已经逃掉了,现在只有他们四个守在门口。

大家不要乱掷长枪,让我们六个人先掷,希望至高无上的克罗诺斯之子赐予荣誉,将这个奥德修斯一枪刺死!只要他一死,我们就胜利在握,因为其他几个容易对付。”

听罢,他和另外五个求婚者便投出了长枪,但目光炯炯的雅典娜使他们的努力一无所获。

一支有力的长枪扎入了高耸的房柱,一支击在了制合严密的门扇上,另外一支的锐利的铜尖穿入墙壁。

历尽艰险的奥德修斯将长抢闪开,然后对自己的儿子和奴仆说道:“亲爱的朋友们,该轮到我们报复了。

一定要杀死他们!作恶多端还不够,刚才竟然试图杀死我们!真是旧仇添上新恨!”

听罢,大家纷纷用力掷出手中的长枪。

奥德修斯击中了得摩普托勒摩斯,特勒马科斯击中了欧律阿德斯,欧迈奥斯击中埃拉托斯,菲洛提奥斯击中佩珊德罗斯。

这四个不幸的人纷纷倒下,嘴巴啃着地板。

见此情景,其他求婚者吓得后退不迭,奥德修斯几人迅速上前拔回长枪。

接着,求婚者又掷出了锐利的铜枪,但目光炯炯的雅典娜使他们的努力一无所获。

一支有力的长枪扎入了高耸的房柱,一支击在了制合严密的门扇上,安菲墨冬掷出的枪头擦着,特勒马科斯的手臂飞过,后者受了轻伤。

克特西波斯的长枪则沿着欧迈奥斯的盾牌上沿,从肩上呼啸而过,掉落在身后。

然后,足智多谋、身经百战的奥德修斯和三个帮手又向敌人投出了长枪。

卓越的奥德修斯击中了欧律达马斯,特勒马科斯击中安菲墨冬,欧迈奥斯击中波吕博斯,菲洛提奥斯击中了克特西波斯。

见克特西波斯死在自己枪下,牧牛奴不禁说道:“哈!波吕特尔塞斯之子,喜欢侮辱别人的家伙,看来你再也无法张开你那可怕的大嘴了,永生的天神收回了赐予你的权利,这是我赠给的礼物,用以回报,你以前曾扔给奥德修斯的那只牛蹄。”

话音刚落,卓越的奥德修斯又杀死了达马斯托尔之子,特勒马科斯杀死了欧埃诺尔之子勒奥克里托斯,呼啸的铜尖是从他的肚子上穿进去的,他向前仆倒,额头砸在地面上,这时,好战的女神雅典娜站在高高的房顶上,摇动着那面可怕的、闪光的埃吉斯。