第三卷(第5/5页)
布置在门廊之下,那里高大宽阔,能够产生萦饶的回音,旁边的床铺上睡着涅斯托尔未娶妻的儿子,士兵的首领,使用长枪的皮西斯特拉托斯。
涅斯托尔则回到宫殿的内屋中,
和他高贵的妻子同床安歇。
当垂有玫瑰色手指的黎明女神升上大地之时,涅斯托尔起身迈出门外,端坐在大门前面的宽大的石椅上,这些石椅由洁白光滑的巨石制成,曾是足智多谋的涅琉斯的座靠。
可是,无情的死神早抓住了他,
押往阴森的哈得斯的冥府。
现在,石椅上面坐着威严的涅斯托尔。
他是阿开奥斯人的监护,
等着一个个的儿子走出睡屋,来到他身边,他们是埃克弗戎、斯特拉提奥斯、佩尔修斯、阿瑞托斯和英武的特拉叙墨得斯,以及最后来到的皮西斯特拉托斯。
还有受到邀请的特勒马科斯。
驭马手涅斯托尔向他们吩咐道:
“我的儿子们,我们必须向光临我们这里的雅典娜献上我许诺了的祭礼。
听我的安排,你们之中一个人,
去辽阔的牧场挑选一头一岁小牛,让牧牛人尽快把牛赶到宫中;另外一个人赶快前往特勒马科斯的海船,让两个水手留下看守,其余的都请到宫里;再让一个人去请技术高超的金匠拉埃尔克斯,为雄壮的小牛的光角包上闪光的金片;其他人留在这里,吩咐宫中的女仆,认真地准备丰盛的酒宴,摆上整齐的座椅,端出纯净的清水。”
听罢,涅斯托尔的儿子们谨从不违,一会儿,需要的小牛送到了,金匠请来了,特勒马科斯的水手们也从海船赶到了。
技艺高超的金匠带着他那些得心应手的工具,有青铜锤,铁帖和火钳。
女神雅典娜也来到宫中,准备接受祭祀。
涅斯托尔将金子交给金匠,
后者用灵巧的双手,凭着高超的技术在牛角上包上金片,以取悦女神。
然后,斯特拉提奥斯和埃克弗戎
紧抓住牛角牵了过来,阿瑞托斯一手端着一大盆水,从房里走出来,好给大家净手,另一只手捏着一个篮子,里面装满了大麦。好战的特拉叙墨得斯手握利刃准备杀牛,佩尔修斯则端着碗接流出的牲血。
驭马手涅斯托尔虔诚地净过手,
洒下大麦,向雅典娜默默地祷告,然后割下牛头上的一绺毛,投入火中。
其他人也祈祷着,洒下大麦。
之后,好战的特拉叙墨得斯手握尖刀,走到小牛的身旁,用力举起尖刀刺向牛颈,登进放走了小牛的魂灵。涅斯托尔的女儿和儿媳们以及高贵的王后欧律克,克吕墨诺斯的大女儿,欢快地叫起来。
大家将牛头扳起,
神一样的皮西斯特拉托斯割下了牛头,等到汨汨的牛血流尽之后,人们开始切开牛身,按照惯常的程序,剔出腿骨,用双层油脂包住,再在上面放上小块的生牛肉,涅斯托尔亲自在火上烧烤牛肉,其他人则手握刀子围在身边。
他们待腿肉烤好后,又品尝了牛内脏,然后将剩下的牛肉切成小块,架在火上烧烤,烤熟之后,取下来,放在一边以备食用。
而此时,涅斯托尔的幼女,美貌的波吕卡斯特,正帮助神一样的特勒马科斯沐浴,之后,又替他涂上芳香的橄榄油,给他穿上美丽的衣袍,披上斗篷。
特勒马科斯如在天神般的洁爽,
气宇轩昂地来到涅斯托尔身边就座。
人们已经把牛肉块烤好,取了下来,大家开始心情舒畅地享用,仆人们不断地忙碌,注满金质酒杯,等到他们吃喝的欲望满足以后,驭马手涅斯托尔开口说道:“我的儿子们,现在替特勒马科斯套起马车,我们送他前往金发的墨涅拉奥斯那里。”
听罢,儿子们遵从不违,
赶紧奔向马厩,将骏马套上车子。
一个女仆把面包和美酒装了上去,还有天神钟爱的国王常常享用的肉块。
特勒马科斯登上马车,而涅斯托尔之子,士兵的首领皮西斯特拉托斯则坐在车手位置上,扬鞭第马,驱赶着骏马,飞快地冲向广阔的平原,不大功夫,就把皮洛斯城堡远远地甩在后头。
他们就这样急着赶路,
渐渐地,夜幕开始降临,
当道路昏黑不清时,他们来到了
阿尔斐奥斯之子奥尔提洛科斯的儿子狄奥克勒斯的府第,受到了盛情款待。
当垂有玫魂色手指的黎明女神再次升上天际之时,他们起身上路,驾驶着精美的马车,驶出了狄奥克勒斯的府第。
两匹骏马撒开蹄子,飞快地奔驰,经过盛产大麦的广阔平原,依然不知疲倦地赶路。
夜幕又一次降临,道路变得昏暗不清。