第十三章(第3/4页)

就在这个时候,掘墓者来了……杀人不眨眼,从人潮汹涌的犯罪现场逃逸遁形,然后再次袭击。这能怪谁呢?总不能怪罪从不公开露面的FBI吧?要怪就得选个大家最喜欢怪罪的对象——杰拉尔德·肯尼迪。他估计,如果这个杀人狂再夺走几条人命,有关本市未来命运的“两千年大计”将无疾而终,最后很可能只成为他回忆录里一个苦涩的注脚。

杰弗里斯正忙着打电话,说着说着他忽然用手捂住话筒。

“他来了。”杰弗里斯说。

“人在哪里?”肯尼迪的声音有些嘶哑。

“就在外面,走廊上。”接着他仔细打量着市长,“你该不会又动摇了吧?”

他的身材真好,肯尼迪心想,进口西装穿在他身上是那么服帖,头顶刮得精光,丝质领带系在喉头上显得那么体面,使他看起来无懈可击。

“我当然动摇了。”

市长望向另一面窗户,从这里看不见国会大厦,远方是母校乔治城大学的标志性高塔。他和克莱尔就住在大学附近。他记得去年秋天夫妻俩曾一起走上陡峭的台阶。电影《驱魔人》的结尾,神甫便是从这道阶梯上跌落的。

神甫牺牲自己以解救被恶魔附身的女孩。

现在看来,那真是个不祥之兆。

他点点头:“好吧。去跟他商量。”

杰弗里斯点头:“杰瑞,我们能渡过难关的。一定可以。”接着,他对着话筒说,“我这就过去。”

在市长办公室外面的走廊上,一位穿着双排扣西装的英俊男子倚墙而立,头顶正上方是十九世纪某个政治人物的画像。

温德尔·杰弗里斯走向他。

“嘿,杰弗里斯。”

“你好,斯莱德。”这是他的真名,他父母亲取的名字,信不信由你。加上他的姓是菲利普斯,总让人认为他父母亲有先见之明,知道怀中的清秀婴儿有朝一日势必当上新闻主播。而他的现职确实是新闻播报员。

“我从警方的无线电通信中听到了这个消息。那家伙打死了两个探员,还对观众席的十几个倒霉蛋上演了一出《歌剧院魅影》。”

现场转播时,斯莱德耳朵里塞着耳麦,卷曲的电线顺着刮得光滑的脖颈向下延伸。他对着镜头讲话时,用语与现在大不相同。在与人当面交谈时,他会采用截然不同的措辞。和白人讲话时,他另有一套用语。但杰弗里斯是黑人,所以斯莱德希望让对方觉得自己也会讲黑人俚语。

他接着说:“好像还‘盖掉’了一个。”

杰弗里斯并没有指出这位主播的语病。在黑人混混儿的俚语中,“盖掉”这个动词的意思是“射杀身亡”,而不是“被吊灯砸死”。

“差点儿逮到,结果被他溜掉了。”

“我听到的消息也是这样。”杰弗里斯说。

“所以说,今天杰瑞打算好好照顾照顾我们,让我们心里舒坦一点喽?”他指的是肯尼迪即将召开的记者会。

杰弗里斯今天没耐心应酬斯莱德这种人。他一脸严肃地说:“最新消息是,歹徒准备继续开枪。没人知道他有多凶险。”

“有多凶险——”

杰弗里斯挥手制止他继续说话:“事态就这么严重。”

“我知道。”

“大家都等着看他的表现。”

他。应该用大写【注】,我们的市长杰拉尔德·肯尼迪。斯莱德会了解这代表什么意思。

【注】“大家都等着看他的表现,”的原文是Everybody's going to be looking at him.这里“用大写”指的是him写为Him。通常是一种尊称。

“那当然。”

“所以,我们需要你帮点小忙。”杰弗里斯说着压低嗓门,而这种频率正好与现金行贿的声音不谋而合。

“帮忙?”

“这次我们可以出两万五。”

“两万五?”

“怎么,想讨价还价?”杰弗里斯问。

“不是不是。只是觉得……不是个小数目啊。你想让我做些什么?”

“我想让他——”

“你指的是肯尼迪?”

杰弗里斯叹了口气说:“对,就是他,让他以英雄的姿态渡过这个难关。我是说,把他捧成唯一的英雄。死了几个人,接着可能还会再死更多人。把焦点放在他探视受害者上面,报道他迎战恐怖分子的消息,随你怎么报吧,天花乱坠地瞎编,就说他知道该如何逮到凶手。万一出了差错,别把枪口对准他。”

“别对准——”

“市长,”杰弗里斯说,“别怪到肯尼迪的头上——”

“办案的人又不是他。”斯莱德清一清男中音的喉咙,“你是不是想这样讲?”

“没错,”杰弗里斯说,“万一出了差错,一定要报道说他不知情,说他会尽最大能力补救。”

“这次不是由FBI负责办案吗?我们可以——”