第四十三章(第3/7页)

“是的。”斯特莱克说。

可能对女人管用,斯特莱克想,那种刻意的专注目光。也许欧文·奎因也曾用跟这一模一样的饥渴、贪婪的目光盯着凯瑟琳·肯特和皮帕·米吉利,一边对她们说要把她们写进《家蚕》……她们想到自己及自己生活的一部分,将在一位作家的笔下永远定格,她们实在是激动得不行……“当时是怎么回事?”范克特看着斯特莱克的双腿问。

“简易爆炸装置,”斯特莱克说,“塔尔加斯路是怎么回事?你和奎因共同拥有那座房子。你们不需要为了房子的事跟对方沟通吗?有没有在那儿互相碰上?”

“从来没有。”

“你有没有去那儿检查检查?你已经拥有它——差不多——”

“二十,二十五年,大概是吧,”范克特漫不经心地说,“没有,自从乔死后,我从没进去过。”

“我想警察已经为那个女人的话问过你了,她认为在十一月八号那天看见你在外面。”

“问过了,”范克特简短地说,“她弄错了。”

在他们旁边,那个演员还在大声地滔滔不绝。

“……以为我他妈的完蛋了,眼睛里全是该死的沙子,根本看不清他妈的应该往哪儿跑……”

“这么说,你从八六年就没去过那座房子?”

“是的。”范克特不耐烦地说,“我和欧文一开始就都不想要它。”

“为什么呢?”

“因为我们的朋友乔就死在里面,死状惨不忍睹。他讨厌医院,拒绝药物治疗。到他昏迷不醒时,那地方简直令人作呕,他曾经是阿波罗的鲜活化身,最后却瘦成一把骨头,他的皮肤……那种下场真是可怕,”范克特说,“而且丹尼尔·查德落井下——”

范克特的表情突然僵住。他做出一种奇怪的咀嚼动作,似乎在把没有说出口的话吃进肚里去。斯特莱克等待着。

“他是个很有意思的人,丹·查德,”范克特说,显然努力想从刚才不小心钻进的死胡同里掉头出来,“我本来认为,欧文在《家蚕》里对他的描写实在是不到位,没有好好利用这一机会——不过未来的学者不太可能探究《家蚕》里人物塑造的微妙之处,是不是?”说完他短促地笑了一声。

“你会怎么描写丹尼尔·查德?”斯特莱克问,范克特听了这个问题似乎很吃惊。他思忖了片刻,说道:

“丹是我认识的最没有成就感的人。他在一个自己有能力但得不到乐趣的领域工作。他渴望年轻男子的肉体,但最多只敢把他们画下来。他内心充满各种禁忌和对自己的怨恨,因此面对欧文对他的丑化,他的反应才会那么冲动和歇斯底里。丹以前受控于一个特别强势的母亲,他母亲是社交名媛,一心想让这个害羞得近乎病态的儿子接管家族企业。我认为,”范克特说,“我可以用这些内容写出很有意思的东西。”

“查德当初为什么拒绝诺斯的那本书?”斯特莱克问。

范克特又做出咀嚼的动作,然后说道:

“我还是喜欢丹尼尔·查德的。”

“我好像觉得某个时候曾经有过怨恨。”斯特莱克说。

“你这想法从何而来?”

“你在周年庆祝会上,说你‘真没想到自己会’重回罗珀·查德。”

“当时你也在?”范克特敏锐地问,看斯特莱克点了点头,他又说,“为什么?”

“我在寻找奎因,”斯特莱克说,“他妻子雇我找他。”

“可是,我们现在知道了,那女人明明知道他在哪儿。”

“不,”斯特莱克说,“我认为不是她干的。”

“你真的这么认为?”范克特问,大脑袋往旁边一偏。

“是的。”斯特莱克说。

范克特扬起双眉,专注地打量着斯特莱克,似乎他是展柜里的一件古玩珍品。

“这么说,你没有因为查德拒绝诺斯的书而跟他翻脸?”斯特莱克问,又回到关键问题上。

短暂的停顿之后,范克特说:

“怎么说呢,没错,我当时确实对他有意见。至于丹为什么改变主意,不肯出那本书了,只有丹自己能告诉你,但我认为是因为当时乔的状况传得沸沸扬扬,激起英国中产阶级对他准备出版的那本冥顽不化的书的反感,丹以前不知道乔已是晚期艾滋病,一下子惊慌失措。他可不想跟澡堂子和艾滋病扯上关系,就对乔说不想要那本书了。那真是一种极为怯懦的做法,我和欧文——”

他又停顿一下。范克特已经多久没有把自己和奎因归为一个阵营了?

“我和欧文认为就是这件事要了乔的命。乔当时连笔都握不住,眼睛全瞎了,但还是拼命挣扎着想在死前把书写完。我们觉得这是支撑他活着的唯一动力。后来收到查德的信,说要解除合同,乔放下手中的笔,不到四十八小时后就撒手人寰。”