25 更大的优势(第3/5页)

现在听得到那艘汽艇的声音了。一种嗡嗡声,仿佛远处有一群黄蜂。

阿尔伯特把照片举到乔面前:“她死了。”

“你觉得她看起来像是死了,对吧?”

“她人在哪里?”阿尔伯特的声音很刺耳,引得几个人转头看过来。

“在他妈的照片里。”

“告诉我这照片是在哪里拍的。”

“好啊,”乔说,“告诉你之后,我就可以确保自己平安无事了。”

阿尔伯特两手握成拳头,朝乔的双耳打去,乔立刻觉得天旋地转。吉诺·瓦洛科用意大利语大喊着什么,指着右舷。

第二艘船出现了,也是改装过的汽艇,上头有四个人,从四百码外一个废石堆后头开过来。

“她人在哪里?”

乔的耳边像是一首铙钹协奏曲般响个不停。他反复摇着头。

“我愿意告诉你,”他说,“但是我希望别再他妈的泡水了。”

阿尔伯特指着第一艘船,又指了指另一艘。“他们阻止不了我们的。你他妈的是白痴吗?她人在哪里?”

“啊,让我想一下。”乔说。

“哪里?”

“在照片里。”

“那是老照片,你只是藏着一张老——”

“是啊,我一开始也这么想。不过看看那个穿大礼服的浑蛋。那个高个子,站在最右边,靠在钢琴上那个,看看他手肘边的那份报纸,阿尔伯特。看看上头他妈的标题。”

总统当选人罗斯福

躲过迈阿密暗杀

“那是上个月的事,阿尔伯特。”

现在两艘船都离他们不到三百五十码了。

阿尔伯特看看那两艘船,看看马索的手下,又回来看着乔。他从紧闭的嘴唇吐出一口长气。“你以为他们会救你?他们人数只有我们的一半,而且我们有优势。你可以派六艘船来,我们会把每一艘都轰烂。”他转向船上的众人,“杀了他们。”

他们沿着船舷边缘排好,跪下来。乔数了一下,刚好是十二个人。五个在右舷,五个在左舷,伊拉里欧和法斯托则走进船舱拿东西。大部分在甲板的人都拿着汤普森冲锋枪,还有少数两三个拿手枪,但没有人拿着远距离射击所需的步枪。

但这一点很快就变得毫无意义,因为伊拉里欧和法斯托从船舱拖出一个板条箱。乔这才发现船舷边有个青铜三脚架,用螺丝固定在甲板上。接着他明白那不完全是三脚架,而是三脚枪架,给大枪用的。伊拉里欧从条板箱里拿出两条点三○-○六弹药带,放在枪架边。随后,他和法斯托伸手到条板箱里,拿出一把1903年款的十枪管加特林机枪,放在枪架上,着手忙着固定好。

两艘驶近的汽艇声响越来越大。现在距离大约两百五十码了,离冲锋枪和手枪的射程还有一百码。一旦加特林机枪在枪架上固定好,一分钟就可以射出九百发子弹。只要持续对着任何一艘汽艇开火,船上所有人就只能去喂鲨鱼了。

阿尔伯特说:“告诉我她在哪里,我就让你死得痛快点儿。一枪毙命,你不会有感觉的。要是你让我逼你讲出来,我会慢慢把你的肉一块块割下来,堆在甲板上,直到一整堆坍下来为止。”

那两艘汽艇开始左右变换着方向,拖船甲板上的人也彼此大吼着,随之改变位置。左舷的那艘汽艇采取蛇行路线,而右舷那艘船则左右乱扭,引擎发出尖啸。

阿尔伯特说:“告诉我吧。”

乔摇头。

“拜托。”阿尔伯特声音压得很低,其他人都没听到。在船引擎和加特林机枪组合的嘈杂声中,乔几乎听不见。阿尔伯特说:“我爱她。”

“我也爱过她。”

“不,”阿尔伯特说,“我到现在还爱她。”

加特林机枪在枪架上固定好了。伊拉里欧将弹药带塞入进弹口,又吹掉了弹斗上可能累积的任何灰尘。

阿尔伯特凑向乔,看看两人周围。“我不想要这个。谁想要这个?我只想重新体会当年我逗她笑,或她把烟灰缸丢向我脑袋的那种感觉。甚至不上床也无所谓。我只想看她穿着饭店浴袍喝咖啡。我听说,你已经有这样的生活了。跟那个西班牙女人?”

“是啊,”乔说,“没错。”

“顺便问一声,她是黑人还是西班牙人?”

“两个都是。”乔说。

“你不觉得困扰吗?”

“阿尔伯特,”乔说,“有什么好困扰的?”

参加过美西战争的伊拉里欧·诺比雷负责用手转动加特林机枪的曲柄,法斯托则坐在机枪下方的位置,第一条弹药带横在他膝上,像一条老祖母的毯子。

阿尔伯特抽出他点三八口径的长管手枪,抵着乔的前额。“告诉我。”

一开始没人听到第四具引擎的声音,最后终于听到时,已经太迟了。

乔认真看进阿尔伯特的双眼深处,看到的是一个吓得半死的平凡人。