第62章

兰登负责的万神殿另一边的检查进程被紧跟在后面的导游稍稍耽搁了,此刻他正准备检查最后一个壁龛,那个导游却还在不知疲倦地继续讲解。

“你无疑很喜欢这些壁龛!”这个讲解员说道,显得兴高采烈,“你知道吗,就是因为这些逐渐变薄的墙板才使这个穹顶显得没有重量。”

兰登正准备检查另一个壁龛,根本就没听进一个字,但还是点了点头。突然有人从后面拽住了他,原来是维多利亚。她气喘吁吁地使劲拉着他的胳膊。看着她脸上惊恐的表情,兰登仅能想到一件事,她发现了那具尸体。他顿时感到一种恐惧袭上心头。

“啊,你太太!”这个讲解员惊叫起来,又来了一个客人,他显然感到激动万分。他指着她的短裤和旅游鞋叫道:“这样看来我倒真觉得你是美国人了!”

维多利亚眯起了眼睛,“我是意大利人。”

导游笑容顿敛,“噢,老天。”

“罗伯特,”维多利亚尽量背对导游小声说道,“伽利略的《图解》,我要看看。”

“《图解》?”导游转过身来说,“啊呀!你们两个一定很了解你们的历史!不幸的是,那份资料根本就看不到,它被当作机密保存起来了,在梵蒂冈档——”

“对不起,你能走开一下吗?”兰登说道。他被维多利亚恐慌的神情弄糊涂了。他把她叫到一边,手伸到口袋里小心翼翼地抽出《图解》的那一页,“怎么了?”

“这上面的日期是多少?”维多利亚一边粗略地看着这页纸一边问道。

导游又跟了过来,直勾勾地盯着那张文件,张大了嘴。“那不是……真的……”

“给游客的复制品。”兰登推托道。“谢谢你的帮助。拜托了,我太太和我想单独呆会儿。”

导游后退几步,目光却始终没离开那张纸。

“日期,”维多利亚对兰登重复道,“伽利略什么时候发表……”

兰登指着底下边线上的罗马数字。“这是发表的日期。怎么了?”

维多利亚认出了那个数字。“一六三九年?”

“是的,怎么了?”

维多利亚的目光中流露出一种不祥之感。“我们有麻烦了,罗伯特。大麻烦。这些日期对不上。”

“什么日期对不上?”

“拉斐尔的坟墓。直到一七五九年,他才被埋到这里,这比《图解》的发表晚了一个多世纪。”

兰登瞪着她,试着弄明白这句话的意思。“对呀,”他回答道,“拉斐尔死于一五二〇年,比《图解》早得多。”

“不错,他是在很久以后才被葬在这儿的。”

兰登如堕五里雾中。“你这是在说什么啊?”

“我刚刚看到的,拉斐尔的遗体是在一七五八年迁到万神殿的。这样做是为了表达对意大利英才的深深的敬意。”

听到这话,兰登觉得脚下的地毯像被抽走了似的。

“写这首诗的时候,”维多利亚断言,“拉斐尔的坟墓还在别处。那个时候,万神殿跟拉斐尔压根儿就不相干!”

兰登简直不能呼吸了。“但那……意味着……”

“对!这意味着我们找错了地方!”

兰登觉得自己在动摇。不可能……我肯定……

维多利亚跑过去一把拽住那个导游,把他拉了回来。“先生,打扰一下,十七世纪的时候拉斐尔的遗体埋在了哪里?”

“呃……呃,”他支吾着,此刻显得迷惑不解,“在他的出生地吧。”

“不可能!”兰登低声啐道,“光照派的科学祭坛就在罗马。我很肯定这一点!”

“光照派?”这个导游倒抽了一口气,又看着兰登手里的文件。“你们是什么人?”

维多利亚站了出来。“我们要找一个叫做桑蒂的土冢之类的东西,在罗马,你能告诉我们那可能是什么吗?”

导游看上去心怀疑虑。“这是罗马城中惟一的拉斐尔坟墓。”

兰登努力思考,可他的脑子却不听话。如果一六五五年的时候拉斐尔的坟墓不在罗马,那这首诗指代的是什么呢?桑蒂的土冢,魔鬼之窟?这到底是什么?快好好想想!

“还有别的艺术家叫桑蒂吗?”维多利亚问。

导游耸耸肩。“据我所知没有。”

“会不会是其他名人呢?有没有可能哪个科学家或诗人或天文学家也叫做桑蒂呢?”

现在这个导游看上去想要走了。“不,女士,我所听说过的惟一的桑蒂就是那个建筑师拉斐尔。”

“建筑师?”维多利亚问,“我还以为他是个画家呢!”

“当然了,他两个都是。他们都是这样的,米开朗琪罗、达·芬奇、拉斐尔。”