第十四章格里茨先生的拿手好戏(第4/4页)

“说不定我们说的不是同一个人。说不定我在第三十七街街角碰到的不是克拉弗林先生。”

“要真是如此,我会大吃一惊。”

我不知道该提出什么反对意见,所以保持沉默。

“如果不是同一个人,我这颗脑袋也要开始检讨了。”他心情愉快地接着说。

“格里茨先生,”我开口说,刚才一直在谈论别人,没能提到我心目中的计划。我急着想告诉他,“有一个人我们还没有谈到。”

“谁?”他轻声问,转身面对我,“会是哪一位?”

“除了那个人之外还会有谁?”我只能透露这么多了。我目前并没有足够的证据怀疑他,也没有什么权利可以指出他涉案。“对不起,”我说,“我最好还是不要因为一时的冲动,说出任何人的名字。”

“是哈韦尔吗?”他轻而易举就点破了。

我的脸色当下就自然而然地红起来,想否认也来不及了。

“为什么不能提到这个人?”他继续说,“我看不出有什么理由不能提这个人。”

“他在讯问时的证词都是实话,是不是?”

“还没有被推翻。”

“他是个不寻常的人。”

“我也是。”

我觉得有点不知所措,感觉自己处于劣势,因此从桌上拿起帽子准备离去。然而我突然想起汉娜,所以回头问他有没有她的消息。

他似乎犹豫着要不要说,拖了好长一段时间,长到让我开始怀疑他是否有心对我说真话。突然间他抱起双臂,兴致勃勃地说:“凶手一定和她的失踪有关。就算是地壳裂开将汉娜吞了下去,也不如他一手策划的失踪更加干净利落。”

我的心顿时下沉。埃莉诺曾说“汉娜帮不了我什么忙”。这个女仆是真的走了吗?真的永远不会回来了吗?

“我的很多探员都在找她,更不用说社会大众了,但至今仍没有报告有关她行踪的只言片语。我只怕我们有天早上终于找到她的时候,她已经漂浮在河流上,口袋里没有任何线索。”

“所有的案情都要靠她的证词来解答。”我说。

他短促地哼了一声。

“利文沃兹小姐怎么说?”

“她说汉娜帮不了她什么忙。”

我觉得他听到这句话时有点惊讶,不过他以点头和叹息掩饰。

“一定要找到汉娜,”他说,“而且一定会被找到的,只要我指派Q去找。”

“Q?”

“他是我的一个探员,专门为我到处进行调查询问的工作。我们称他Q,是因为Q是问话〔1〕的简写。”我再度转身准备离去时,他又说:“如果他们公开了遗书内容,记得赶快来找我。”

遗书!我忘了遗书的存在。