给袋妇的一支蜡烛(第7/12页)

“人哪,人。”

他摇摇头,转身卖了份日报和赛马新闻给路人。然后他说:“说来我以前就是游民呢,马修。我还真是沦落得可以。你也许不知道有多惨。我惨到住上了包厘街。我在那儿沿街乞讨,裹着衣服跑到人家门口或者路边的板凳睡觉。看到了你准会想说,这种人是在等死。这话还真没错。不过有些人回头了。可你说不准哪些人会回头,哪些会继续堕落。我没被人倒上汽油点火烧掉还真是走运呢,耶稣基督。”

“那个袋妇——”

“你会看着一个游民然后暗想:‘搞不好我也有这么一天,还是别想的好。’要不就是看着一个袋妇心想:‘沦落到这种地步我铁定疯掉,所以还是赶紧把她弄走为妙。’另外也有人长着纳粹脑袋。你知道,把这些个残废疯子还有智障小孩什么的通通给我拖去打针一了百了吧,再见了拜拜。”

“你觉得凶手是这个心态?”

“还会有什么原因呢?”

“不过不管那人是谁,他可没再犯案,艾迪。”

他皱起眉头。“没道理啊。”他说,“搞不好他干了这票以后第二天就被第九大道的巴士撞倒了,这叫恶有恶报。要不就是他给吓到了,血流如注完全出乎他意料。或者他跑到外地去了。诸如此类的事情都有可能发生。”

“有道理。”

“不会有别的原因对吧?她被杀就是因为她是袋妇,对吧?”

“谁知道呢。”

“哎,老天在上,马修。杀她倒是会有其他什么原因呢?”

艾伦·克雷顿服务的律师事务所位在熨斗大厦的七楼。除了四名合伙人以外,还有十一名律师的名字也写在毛玻璃门上头。艾伦·克雷顿名列倒数第二。嗯,毕竟他还年轻。

他看到我颇为惊讶。我开口表明来意后,他表示这不太寻常。

“应该都是公开信息,对吧?”

“呃,没错。”他说,“意思是你可以查问,但并不表示我们有义务提供给你。”

有那么一瞬间,我还以为自己又回到了十八分局,有个警察正在催我缴付一顶帽子钱。不过克雷顿有所保留也许是出于道德考虑。我想要一份玛莉·艾丽丝·雷菲德的受益人名单,外加他们各自收到的金额,以及列入遗嘱的日期。但他不确定他是否有责任为他们保密。

“我是很想帮忙,”他说,“不过也许你先告诉我你的目的何在会比较好。”

“这我也不确定。”

“啊?”

“我不知道名单会有什么帮助。我当过警察,克雷顿先生。目前我是非正式执业的侦探。我没有执照,不过我会为人提供帮助,结果也算能赚到一笔小钱维持温饱。”

他的眼睛露出戒心。我猜他正在揣测我打算如何借由这份名单捞到油水。

“现在,我凭空到手一千两百美金。给我钱的女人我不认识,她其实也不清楚我是谁。我百思不解,老觉得我拿到这钱应该有个好理由。我觉得这是一笔预付款。”

“预付来干吗?”

“帮忙找出凶手。”

“噢,”他说,“噢——”

“我不会把继承人找来质疑遗嘱的正当性——如果你担心的是这点的话。而且我也不认为是哪位受益人谋财害命。因为她从没透露过自己把谁纳入了遗嘱——她从来没跟我或者另外两名和我交谈过的受益人提起。何况,这桩命案的动机与钱无关。手法是刻意且残忍的。”

“那你为什么想知道其他受益人的身份?”

“不知道。也许跟我的警察训练有点关系吧。总要先找到特定线索找出具体事实,然后循线追查才有机会撒下大网。不过这只是原因之一。另外,我想对她有更进一步的了解。说来,也许实际上我也只能要求这么多了。因为查出真凶的机会看来很渺茫。”

“警方好像没什么斩获。”

我点点头。“应该没有太努力吧。而且他们也不知道她留了遗产。我跟办案的一名警察谈过,他如果知道的话应该会告诉我。她的档案中并未体现。我猜他们是想等凶手再干几票掌握到更多信息才要办下去。这种案子通常都会发了疯般地不断重复。”我眼睛阖上一会儿,想抓住某个飘忽的想法。“不过他没有重复,”我说,“所以他们就把案子搁在一边凉快,最后是干脆丢进垃圾桶当作没看见。”

“警察运作的方式我不清楚。我主要是处理遗产以及基金事宜。”他勉强笑了笑,“我的客户大半都寿终正寝。谋杀是例外。”

“谋杀原本就不是常态。搞不好我永远查不出真相。其实我也没抱什么希望啦。该死的,凶手看来就是杀了她然后回归常轨,何况又是几个月以前的事了。搞不好是哪艘船的水手大醉一场发了疯,这会儿已经跑到澳门或者太子港。没有目击者没有线索没有嫌犯,而且所有的痕迹这会儿都已经过期三个月。凶手搞不好连自己做了什么都记不得。很多命案都是在一片黑时发生的,你知道。”