第四卷 在黑暗的笼罩下(第2/29页)

凯特说:“现在,我们已经知道奥利弗的死亡时间是在刚过八点的时候,你说你当时在测试汽艇。请再告诉我们一次,你把船开往了哪个方向?”

“出海,开了大约半英里。这段距离对于测试引擎而言足够了。”

“从那个距离你一定能清楚地看见灯塔。那时还没有起雾,浓雾是临近十点时出现的,你肯定能看见尸体。”

“如果我往那个方向看的话,或许能看见。但是开船已经够我忙活的了,我可没有工夫往岸上张望。”他站起身,“现在,如果你们问够了的话,我要回船上去了。你们知道去哪儿找我。”

本顿嚷道:“还没问完,塔姆林。你为什么试图阻止米莉加入找人的队伍?为什么命令她待在别墅里?那不合理。”

杰戈恶狠狠地盯着他说:“就算我看见他悬在那里,我又能做些什么呢?救他也来不及了,很快就会有人发现他,我还有我的工作要做。”

“这么说你承认你确实看见奥利弗先生的尸体悬挂在栏杆上了?”

“我什么都没有承认,你最好牢记这一点。如果我八点钟待在汽艇上的话,我就不可能出现在灯塔里把他吊死。不好意思,失陪了,现在我要回到汽艇上去了。”

凯特用极尽温和的语气说:“还有一件事我必须问你。如果这会让你回想起痛苦的往事的话,我很抱歉。几年前,你的妹妹是不是上吊自杀了?”

杰戈黑着脸,怒瞪着她。有那么一瞬间,凯特还以为他可能会揍她和本顿,她下意识地躲了一下,不过很快又镇定下来。杰戈的声音很平静,虽然他一直直视着凯特的眼睛。

“是的。黛比,六年前,在她被强奸之后。不存在什么引诱,那就是强奸。”

“你认为有必要采取报复行动吗?”

“我报复了,不是吗?因为造成了严重的身体伤害罪坐了十二个月的牢。你们来之前难道没有人告诉你们我有前科吗?我让他住了三个星期的医院,多少加减一天。对他而言更糟糕的是,当地的媒体没有放过他汽车修理厂的生意,他的妻子也离开了他。我没有办法挽回黛比,但是上帝也让他付出了代价。”

“你什么时候袭击的他?”

“黛比告诉我的第二天,当时她才十六岁。如果你们感兴趣的话,可以去翻翻当地的报纸。他把那称之为诱奸,他并没有否认。你们是不是以为是奥利弗干的?这太蠢了。”

“我们需要了解事情的真相,塔姆林先生,就这样。”

杰戈的笑声有些沙哑:“他们说君子报仇,十年不晚,但也不会这么晚!如果我想杀南森·奥利弗的话,他几年前就从船上掉进海里了,就像我爷爷一样。”

杰戈不等他们站起身,立刻大步流星地走出门,转眼不见了踪影。二人跨出别墅,远远地看见他轻松一跃,跳上了汽艇。

凯特说:“他说得对。如果他想杀奥利弗的话,为什么要等二十多年?为什么选在最不合适的周末动手,又为什么要采取那样的方式?他并不清楚灯塔事件的全部始末,不是吗?要么是他真的不知道,要么就是他没说。他也没有提及那场火可能是那个孩子放的。”

本顿说:“他会在意那件事吗,长官?有谁报复一个上了年纪的人就是为了他四岁时曾做过的事?如果他恨奥利弗的话——我认为他确实恨他——一定是因为某件近期发生的事,或许就在最近,令他别无选择只能现在采取行动。”

这时,凯特的无线电嘟嘟地响了起来。她听罢信息,愣愣地盯着本顿。她的眼神已经向他透露了一切。她看着他的脸同样变换着表情,她震惊、怀疑、恐慌。

她说:“是亚当·达格利什。我们又发现了一具尸体。”

2

前一天晚上,在凯特和本顿离开之后,达格利什锁上了别墅的大门,这么做是出于确保隐私与安全的习惯,倒不是觉得会有什么危险。炉火渐渐熄灭,但他还是将炉挡搁在了壁炉前。达格利什将两只酒杯洗干净,放回厨房的橱柜里,接着又查看了一下酒瓶的软木瓶塞。酒还剩下半瓶,不过他们明天应该就能喝完。这些琐事耗费了他不少时间。回过神时,他发现自己正站在厨房里,使劲儿地回想进来是要干什么来着——当然,是为了喝杯热饮料。他想了想,还是决定不喝了,热牛奶的味道反而会令他觉得恶心。

楼梯似乎变得异常陡峭,达格利什紧抓着栏杆,拖着沉重的身体痛苦地爬上楼梯。热水澡并非享受,反倒像是一场令人筋疲力尽的严酷考验,不过能摆脱汗臭味真是太好了。然后,他从急救柜里翻出两片阿司匹林服下,将半敞着的窗户的窗帘拉上,最后爬上床。床单和枕套带着一股令人舒心的凉意。达格利什右侧卧,凝望着眼前的黑暗,只能看见嵌在漆黑一片墙壁上的浅色窗框。