第十六章(第5/5页)

“但你找不到狄更斯?”

“我们找到了。他的提灯出现在我们前方的迷宫深处,可惜当时我们遭受攻击,被人徒手或用弹弓投掷来拳头般大的石块。”

“野男孩。”我说。

“正是。黑彻利探员不得不朝他们开了两枪。他们都只是暗影,从侧面的地道冒出来丢石头,马上又躲进更暗的地方。听到枪声后他们四散逃逸,我们才能继续跟踪,可惜为时已晚。他在那地底迷宫里把我们给甩了。”

“听起来很叫人灰心,”我说,“也很刺激。不过你到底想说什么?”

“我想说的是:很难想象狄更斯,名闻天下的狄更斯,夜游伦敦地底城的过程中会无聊到花这么大把精神来甩掉我们,除非确实有个姓祖德的人在等他。”

我笑了,我没办法不笑:“探长,我的看法恰恰相反。正是这种你追我跑的乐趣和他自己一手捏造的谜团,让他花这么多时间带着你们在伦敦地底下的隧道大玩捉迷藏游戏。我跟你保证,如果他不知道你的手下会跟踪他,那天晚上他根本不会进城来。世上没有祖德这号人物。”

菲尔德探长耸耸肩:“随您怎么想,先生。我们还是很感谢您一直以来协助我们追捕这个您不认为他存在的杀人犯兼大恶人。我们警界那些跟祖德或他爪牙交过手的人都知道他是个真真实实又令人丧胆的人物。”

对此我无话可说。

“柯林斯先生,您找我来只是为了询问伯明翰那些抢匪的事吗?”

“不,事实上,”我有点儿尴尬,不自觉地挪挪脚,“我希望你兑现早先的承诺。”

“格洛斯特街90号和山渥德太太吗?”菲尔德问,“我正在处理。我还是很有把握您跟您的……G太太……明年此时就能搬进去。”

“不是。”我说,“另一个承诺。你说如果我想回到圣阴森恐怖教堂,可以请黑彻利帮我移开地下室的石板,下去墓室区找到拉萨里王和他的鸦片烟馆。最近几星期我的风湿性痛风实在无法忍受……鸦片酊几乎起不了作用。”

“黑彻利探员随时等候您差遣。”菲尔德答得爽快,口气里没有一丝谴责或得意,“柯林斯先生,您希望他什么时候为您服务?”

“今晚,”我感觉得到我的心跳加速,“今天午夜。”

[1]Golgotha:即耶稣受难地,意译为髑髅地,引申为墓地或埋骨所。