第四章厄律曼托斯的野猪[1](第3/8页)

他又看向那个高个子女人,后者正在眺望窗外冷峻的群山。他压低了声音,说道:“我从侍者口中得知了她的姓名。她是格朗迪埃夫人,她丈夫登山时遇难了,她就是为了这个到这里来的。我觉得咱们该想点办法,让她别再这么难过了,您觉得呢?”

赫尔克里·波洛说道:“如果我是你,我绝不会试图这么做!”

但是,施瓦兹先生的友爱精神却是不屈不挠的。

波洛看到他努力打破僵局,又看到他遭到冷酷无情的回绝。他们俩在灯光的映衬下一起站了片刻。那个女人比施瓦兹还高,她头往后仰,表情冷峻。

波洛没听到她说了什么,可是施瓦兹回来时显得垂头丧气。

“说什么都没用。”他说道,接着又惆怅地说,“我总觉得我们大伙儿聚到了一起,没有理由不友好相处。您同意吗,先生?要知道,我还不知道您的尊姓大名呢。”

“我姓波利耶,”波洛说道,又补上一句,“我在里昂做丝绸生意。”

“我给您一张我的名片,波利耶先生,欢迎您以后来喷泉镇。”

波洛接过名片,用手拍拍口袋,喃喃说道:“啊,真不巧,我身上没带着名片……”

这天夜里,波洛在睡觉前又仔细读了一遍勒曼泰的信,然后把它仔细折好,放回钱包里。上床睡觉时他自言自语道:“怪事……我想这会不会……”

3

侍者古斯塔夫为赫尔克里·波洛送来早餐的咖啡和面包圈,并特地为咖啡道歉。

“先生,您一定能理解吧?在这样的海拔高度,咖啡很快就沸腾了,但没法煮得真正滚烫。”

波洛轻声道:“人必须坚忍地面对大自然的变幻莫测。”

古斯塔夫轻声说道:“先生真是位哲学家。”

他走到门口,但没有出去,而是朝门外匆匆瞥了一眼又把门关好,回到了波洛的床边。他说道:“您是赫尔克里·波洛先生吗?我是警察局的德鲁埃警督。”

“哦,”波洛说道,“我已经在怀疑这一点了。”

德鲁埃压低了声音。

“波洛先生,出了很严重的事情。缆索发生了意外事故。”

“意外事故?”波洛坐了起来,“什么样的意外事故?”

“没有伤到人。事故是在夜里发生的,可能是自然原因造成的——一场小规模的雪崩卷下的碎石,不过也有可能是人为破坏,现在还不知道。不管怎样,都得过好多天才能修好,眼下我们跟外界彻底断绝联系了!离旺季还早,雪也挺厚,根本不可能跟下面的山谷取得联系。”

赫尔克里·波洛在床上坐了起来,轻声说道:“这可太有意思了。”

探长点了点头。

“没错,”他说道,“这说明我们总监的情报是正确的。马拉舍在这里有个约会,他采取了行动,确保这次约会不受干扰。”

赫尔克里·波洛不耐烦地喊道:“但是这未免太不可思议了!”

“我同意,”德鲁埃警督摊开双手,说道,“这不符合常理——可就是发生了。马拉舍这个家伙是个不同寻常的人物!我个人……”他点了点头,继续说道,“我个人认为他疯了。”

波洛说道:“一个疯子,同时还是个杀人凶手!”

德鲁埃冷冷地说道:“这一点儿也不好玩。我同意。”

波洛慢慢说道:“但是如果他要在这里约会,在这个高耸在冰天雪地之间的悬崖上,那就说明马拉舍本人已经在这里了,因为与外界的联系中断了。”

德鲁埃平静地说道:“我明白。”

两人沉默了片刻,然后波洛问道:“卢兹医生……他会不会是马拉舍?”

德鲁埃摇了摇头。

“我不这么认为。卢兹医生确有其人,我在报纸上见过他的照片,一位声名显赫的要人。这里的这位跟照片上的非常像。”

波洛轻声说道:“如果马拉舍是个乔装改扮的行家,就可以巧妙地扮演那位医生。”

“没错。可马拉舍是那样的人吗?我从没听说过他善于乔装打扮。他不是条阴险狡诈的蛇,他是头疯狂的野猪,凶残、可怕,只知道一味蛮干。”

波洛叹道:“尽管如此……”

德鲁埃迅速表示赞同。“哦,没错,他是个逃犯,他不得不乔装打扮。所以他可能——实际上他一定得——多多少少把自己伪装一下。”

“您有没有他的资料?”

对方耸了耸肩。

“只有大致的材料。官方的贝蒂荣照片[4]和体貌数据原定今天要寄给我的。我只知道他三十岁上下,身材中等,个子偏高,肤色较黑,没有显著特征。”

波洛耸了耸肩。

“这样的描述可以套用在任何一个人身上。那个美国人施瓦兹怎么样?”

“我正想问您这一点呢。您跟他说过话了,而且我想您跟英国人、美国人都一起生活过。乍看之下,他就是个普通的美国游客。护照没问题。有点怪的是他为什么选择这个地方——不过美国人旅游一向叫人难以揣摩。您本人是怎么看的呢?”