第二十二章 来自国外的消息(第3/4页)

“我无法相信,”海伦低语,“这么好的人!在罗马时他们对我很好。有文化,看得出很有钱,可爱……”

“如果那是真的,”埃勒里若有所思地说,“莱因夫妇是坦普尔医生所指控的那种人,那么他们当然有充足理由对你好了,布雷德小姐。对于他们来说,发现你是一位美国百万富翁的女儿,可是轻而易举之事。另外,如果他们在欧洲进行了抢劫……”

“办事跟娱乐结合,”警官怒冲冲地说,“我想你是对的,医生。他们想必埋藏了什么赃物。今天早晨发生了什么事?”

坦普尔医生淡淡一笑。“今天早晨?过去两个星期,我一直时不时地悄悄在四处窥探。我一直在找它……今天早晨我走了过来,终于肯定,那东西藏在了哪儿。我径直走向埋藏地点,开始挖掘,突然间我一抬头,发现莱因就在我面前。接着像天塌了一样,我就什么都不知道了。我想,莱因,或者说,特拉克顿,或者管它什么名字,一直在暗中监视我,意识到事情败露后,把我打昏,挖出赃物,跟他妻子跑了。”

坦普尔医生坚持他能走,由福克斯扶着,趔趄着走出屋子,进了树林。其他人跟着。他们发现,进入树林只三十英尺,草地上就是一个张着大口的洞,大约一英尺见方。

“怪不得苏格兰场追踪不到他们,”沃恩说,他们此时正回布雷德伍德去,“假名……我对你可大为不满啦,坦普尔。你到底是为什么不把你知道的事告诉我们呢?”

“因为我是个傻瓜,”医生阴郁地说,“我想揭露整个事情。而那时我不能确定——我不想因此控告了无辜的人。我真不愿看到他们逃走。”

“别担心这个。我今晚就将他们捉拿归案。”

但结果是,沃恩警官过于乐观了。夜幕降临时,莱因夫妇仍然逍遥法外。警方没有发现他们的任何踪影,也没有发现符合他们相貌的夫妇。

“想必分开跑了,化了装。”沃恩咆哮着说。他给巴黎、柏林、布达佩斯和维也纳都发去了电报。

星期五来了又走,四处寻找逃跑英国夫妇的人员仍然没发来消息。这对夫妇的形貌描述书,随同他们护照照片的复印件,张贴在全国法院和警察局的上千个布告栏上。加拿大和墨西哥边境被严密监视。但莱因夫妇再一次证明了在美国这样一个大巢中去除两只蚂蚁的困难。

“他们想必有一个什么都安排好了的躲藏处,来应对这样的紧急情况,”沃恩警官郁郁不乐地说,“但一段时间后我们肯定能抓住他们。他们不可能永远藏起来。”

星期六上午,从国外来了三封电报。一封来自巴黎警察局局长:

符合描述的夫妇在一九二五年因袭击抢劫被巴黎警方通缉,姓名为珀西·斯特朗先生和夫人。

第二封来自布达佩斯:

特拉克顿及其妻子自一九二〇年以来因偷盗珠宝被布达佩斯警方通缉,符合你方描述。

第三封,也是信息最多的,来自维也纳:

符合描述夫妇在此名为珀西和贝思·安列克斯特,因骗取法国游客五千法郎和去年春天偷窃珍贵首饰被通缉。

如该夫妇被美方逮捕,望即引渡未追回的赃物。

后附被盗珠宝的详细说明书。

“当我们抓到他们时,会有一场国际纠纷,”警官咕哝着,他、埃勒里和亚德利教授坐在布雷德伍德门廊里,“法国、匈牙利和奥地利都要他们。”

“也许国际法庭会召开一次特别会议。”埃勒里说。

教授做了个鬼脸。“有时你让我着恼。为什么你不能精确些?它叫国际常设法院,这样一次会议叫作‘非常的’,不叫‘特别的’。”

“哦,天呐!”埃勒里转动着眼珠说。

“我想布达佩斯先遭的殃,”沃恩说,“在一九二〇年。”

“如果苏格兰场也要他们,”教授大胆地说,“我也不会觉得惊奇。”

“不见得。他们是一群技术精湛的家伙。如果苏格兰场没有认出描述书上的人,那么你可以拿一切打赌,伦敦没有他们的犯罪记录。”

“如果他们真是英国人,”埃勒里说,“他们会避开伦敦。虽然他们原本很可能是中欧人。剑桥口音是最容易习得的文雅口音之一。”

“有一件事是肯定的,”警官说,“他们所埋藏的赃物是从维也纳盗得的珠宝和钱。我会给珠宝协会和各个常规渠道发出警报。但这是浪费时间。他们看上去不像和美国的销赃者很熟悉;除非缺少现金,他们也不敢接近正经商人。”

“我在想,”埃勒里低语,眼望着远处,“为什么南斯拉夫那边没有回音?”

那天晚些时候表明,沃恩警官的南斯拉夫同行行事缓慢原来有个正经原因:他们在核对有关搜查莱因夫妇进展的报告,这些报告每隔几分钟由电报和电话输送进来。