第八章(第4/7页)

我说: “于是看到了那个投匿名信的人?”

“我是这么猜的,伯顿先生。不过也很有可能猜错了。”

“我觉得事情就是这样的。合情合理,很有说服力——也就是说,安格妮斯知道谁是‘匿名信制造者’。”

“是的。”

“可她为什么不——”

我皱着眉停下来。

纳什马上接道: “在我看来,那个女孩并不清楚自己看到了什么。起码起初一点都没想到。有人往辛明顿家的邮箱里扔了一封信,没错——但她无论如何都想不到那个人和匿名信有关。也就是说,那个人完全不在怀疑范围内。

“可后来她越想越觉得不安。该不该跟别人说呢?就在她困惑难解的时候,想到了巴顿小姐家的帕特里奇,我猜她认为帕特里奇人品可信,而且帕特里奇的建议安格妮斯一向毫不犹豫地接受。于是她下定决心,去问问帕特里奇该怎么办。”

“对,”我沉思道,“听起来很合理。但不知怎的,‘毒笔’发现了她的意图。她是怎么发现的呢,督察?”

“你对乡下生活还不够了解,伯顿先生。消息传开的方法总是很神奇。我们先从那通电话谈起,是谁接的电话?”

我答道: “我接的,然后叫帕特里奇来接,她当时在楼上。”

“有没有提到那个女孩的名字。”

“有——是的,我提到了。”

“有没有其他人听到?”

“我妹妹和格里菲斯小姐都有可能听到。”

“哦,格里菲斯小姐,她到府上有什么事?”

我解释了一下。

“之后她准备回村里吗?”

“她要去找派伊先生。”

纳什督察叹了口气。

“那么消息就能通过两种途径传开。”

我难以置信地问: “你是说格里菲斯小姐和派伊先生都有可能跟别人提起这种无聊的小事?”

“在这种地方,芝麻大的事都是新闻。你一定觉得很意外。哪怕裁缝的母亲说了个老掉牙的笑话,都有可能人尽皆知!再说这一边,霍兰德小姐、洛丝——都有可能听到安格妮斯说的话。还有佛雷德·伦德尔,也许那天下午安格妮斯回家了的消息就是他传出去的。”

我轻轻颤抖了一下。正对着眼前的窗外是一块整齐的草地、一条小径和一扇矮门。

某个人打开那扇门,小心却迅速地走近屋子,把一封信塞进信箱。我几乎可以看到一个模糊的女人的影子。脸孔是一片空白——但一定是一张我认识的脸……

纳什督察说: “还是一样,范围缩小了一点,这种案子最后都会这样。只要有耐心、冷静。现在有嫌疑的人已经不多了。”

“你是说——?”

“这么一来,当天下午在上班的女人就都没有嫌疑了。比如在学校上课的女老师,还有镇上的护士,我知道她昨天在什么地方。倒不是说我原本以为她们有嫌疑,而是我们现在可以完全确定地排除她们了。你看,伯顿先生,现在我们可以把注意力集中在两个确定的时间点上——昨天下午,以及上星期的那个下午。辛明顿太太自杀那天的可疑时间是从下午三点一刻(安格妮斯和男友吵架之后,可能回到家里的最早时间)到邮件送到辛明顿家的四点左右(去问问邮差就可以知道更准确的时间)。至于昨天,是从两点五十(梅根·亨特小姐出门的时间)到三点半或者三点一刻,后者更有可能,因为安格妮斯死时还没来得及换衣服。”

“你觉得昨天到底发生了什么事?”

纳什做个鬼脸。

“我觉得?我觉得有一位女士走到大门前按响了门铃,极其镇定,面带微笑,一次普通的午后拜访……她可能要求见霍兰德小姐,或许是梅根小姐,也可能带了一个包裹来。总之,安格妮斯转过身去拿托盘放名片,或者把包裹拿进屋时,那位淑女一样的客人猛敲了她的后脑一下。”

“用什么敲呢?”

纳什说:“这儿的女士都带尺寸很大的手提包,什么都能装在里 面。”

“然后又用东西戳进她后脑,把她塞进柜子里?对女人来说,这个工作难道不太重些了吗?”

纳什督察神情奇怪地看着我,说: “我们正在追查的女人不是个普通女人——不是指外表——精神上的不稳定使她产生了惊人的力量。何况安格妮斯的块头并不大!”

他顿了顿,接着问我: “梅根·亨特小姐怎么会想到去看那个柜子的?”

“只是一种直觉。”我说。接着我问他: “为什么要把安格妮斯塞到储物柜里?有什么特别的用意吗?”

“尸体发现得越迟,越难确定死亡时间。譬如,如果霍兰德小姐一进门就跌在尸体身上,医生或许能把死亡时间确定在十分钟之间——对咱们那位淑女朋友来说就难办了。”