第九章

1

临走之际,我在花园里找到梅根。她看起来好像已经恢复正常了,愉快地冲我笑。

我建议她再到我们家小住一阵,她迟疑了一会儿,摇了摇头。

“你太好了——可是我想我还是留在这里吧。毕竟,这里——嗯,我想这里还是我家。而且我相信,这样对两个男孩有点帮助。”

“好吧,”我说,“随你喜欢。”

“那我就留下来,我可以——我可以——”

“嗯?”我催她说下去。

“要是——要是再发生什么可怕的事,我可以打电话给你吗?你会来吗?”

我感动地说: “当然,可你认为还会发生什么可怕的事呢?”

“我也不知道,”她神情迷惘,“就现在的情况来看,就像是会再出事的样子,不是吗?”

“天哪,”我说,“别再到处乱闯,又弄出个尸体来!那对你没什么好处。”

她的脸上闪过一丝微笑。

“是的,我现在的感觉就像生病了一样。”

我并不想把她丢下,可正如她所说,这里毕竟是她家。而且我想埃尔西·霍兰德现在对她也多了些责任感。

纳什和我一起回到小弗兹。我跟乔安娜说明早上发生的事情时,纳什过去询问帕特里奇。再回到我们身边时,他看起来很沮丧。

“没什么收获。照她的说法,那个女孩只说有件事让她很担心,不知道该怎么办,想听听帕特里奇的意见。”

“帕特里奇有没有跟别人提起过这件事?”乔安娜问。

纳什点点头,神情很严肃。

“有,她曾在电话里跟每天来你们这里帮佣的爱莫瑞太太提过。我发现,这里有那么几位年轻小姐,总喜欢向年纪大的女人请教,却不知道自己就能解决问题!安格妮斯也许不是很聪明,却是个懂分寸、尊敬人、举止得体的好女孩。”

“是啊,帕特里奇一直为这一点而骄傲。”乔安娜低声说,“然而,爱莫瑞太太却把话传了出去?”

“对,伯顿小姐。”

“有一件事让我觉得很奇怪。”我说,“我妹妹和我怎么也被牵涉进了匿名信事件里?我们是这里的外来人,应该没人恨我们才对。”

“你错在把‘毒笔’当成一个正常人去猜测。什么事她都看不顺眼。甚至可以说,这憎恨是针对全人类的。”

“我想,”乔安娜若有所思地说,“这正是邓恩·卡尔斯罗普太太的意思。”

纳什用询问的眼光看着她,但她没有进一步说明。

纳什督察说: “不知道你有没有仔细看你收到的那封匿名信的信封,伯顿小姐。要是认真看了,你或许会发现,那封信本来是寄给巴顿小姐的,事后才把‘a’改成了‘u’ [1] 。”

这一点,或许能为我们指一条路,找到解决整件事的线索。可惜我们当时都没注意到。

纳什走后,剩下我和乔安娜两人。她说: “你不会真的以为那封信本来是要寄给艾米丽小姐的吧?”

“不然不会一开头就说‘你这个虚伪的妓女……’”我提出这一点,乔安娜表示同意。

接着她建议我到街上去转转。

“你该去听听其他人是怎么说的,今天早上大家一定都在谈这个话题!”

我邀请她一起去,没想到她拒绝了,说要到花园里忙。

我在门口停住脚步,压低声音说: “帕特里奇没事吧?”

“帕特里奇!”

乔安娜声音中的惊讶之情让我觉得不好意思。

我用抱歉的语气说: “我只是随口问问。她有些方面看起来很怪,像个死板的老处女,是那种对某种宗教狂热的人。”

“这不是宗教狂热——除非你告诉我这是格里夫斯说的。”

“好吧,性狂热。据我所知,这两者的关系非常密切。她自命清高,又受到压抑,还跟一群上了年纪的女人关在这地方许多年。”

“你怎么会想到这些?”

我缓缓地说道: “对于安格妮斯到底跟她说了什么,我们只听到她的一面之词,对不对?如果安格妮斯问帕特里奇那天为什么来辛明顿家留了一封信,而帕特里奇说她下午再打电话解释……”

“然后假装来问我们,能不能让那女孩到这儿来?”

“对。”

“可是她那天下午并没出门。”

“你怎么知道的?别忘了,我们都出去了。”

“对,你说得没错。我想有这种可能。”乔安娜想了想,“但我不同意这种说法,我不相信帕特里奇那么聪明,知道如何掩饰匿名信上的一切痕迹,譬如擦掉指纹之类的。你知道,那不是光聪明就能办到的,还得有相关知识,我不相信她懂。我想——”乔安娜顿了顿,缓缓说道,“他们能肯定写信的是女人,是吗?”

“你该不会认为是个男的吧?”我难以置信地大声问道。