“总理”的墓碑(第6/6页)

“比方说?”

“必须严加保密的婚外恋的现场啦,犯罪——尤其是凶杀的现场啦。如果有了目击者,犯人恐怕不能让他活下去。”

“那样的话,犯人就得意识到给人看见了。”

“对,这下子就明白啦。”

重金拍了拍手。

“明白了什么?”

“尸体有着被人从别处搬运来的迹象。我一直纳闷为什么非把尸体搬来不可。”

“要是放在原来的地方,就会和那桩被目击到的糟糕的事联系在一起了。”

“可不是嘛。生前把他诱骗出去的可能性也是有的,但不拘怎样,犯人是追不得已而把被害者搬运走的。”

“犯人那桩怕给人看到的糟糕的事情就发生在原先的地点。”

“那个地点在‘总理’的生活领域里。”

“‘总——理’的生活领域在哪儿呀?”

“主要是在东口的歌舞伎町一带,可是遇害以前不久,他说找到了个安全的窝。”

“在哪儿?”

“这就不知道了。警察正在找,不久就会找到吧。”

“犯人的第一现场和怕给人看到的事就发生在那个窝附近。”