10(第2/4页)

“露西,我觉得我们没有必要讨论这个事,不管怎么说,这只是件小事,没必要……”亨丽艾塔说。

“但我觉得它并不是小事,要不然我也不会来找你。”露西说。

“在英国,我们非常引以为傲的一点,就是人人都有言论自由的权利。你已经行使了权利,也表明了自己的看法……”亨丽艾塔说。

“那是有人问我我才说的。”露西说。

“确实是有人问你,不过在我看来,你对一件自己并不十分了解的事情轻易就表明立场,有些没分寸。”亨丽艾塔说。

“但重点是其实我了解这件事,你认为我对劳斯心存偏见只是因为她长得不漂亮……”露西说。

“也许是对你来说不漂亮。”亨丽艾塔立马更正道。

“因为她不是特别漂亮,这样说总行了吧。”露西恼怒地说,说完便觉得好些了。“你认为我仅凭劳斯的社交举止来评价她的为人,但事实并非如此。”

“那你还能凭什么来评价她呢?你对劳斯的学业一无所知。”亨丽艾塔说。

“我监考过一门她的期末考试。”露西说。

亨丽艾塔听完后突然沉默不语,露西对这样的反应很是满意。

然而沉默只持续了五秒钟。

“通过监考一门考试,你能看出劳斯的什么品质来?”亨丽艾塔问。

“她不诚实。”露西说。

“露西!”亨丽艾塔的声音听上去并不是吃惊,而是警告,就像是在警告露西:你知道诋毁别人会有什么后果吗?

“是的,她不诚实。”露西又说了一遍。

“你这是在告诉我,你在监考的时候发现劳斯她……她……借助了外在帮助吗?”亨丽艾塔问。

“她尝试过作弊。我年轻时候在小学担任过年级主任,对那些小把戏知道得一清二楚。考试开始的时候我就注意到她要干吗了,由于不想因此闹出丑闻,我能想到的最好的方法就是阻止她去用它。”露西说。

“用它?用什么东西?”亨丽艾塔问。

“一个小本子。”露西说。

“你是说,你发现学生考试时用小抄后竟然闭口不说?”亨丽艾塔问。

“不,当然不是这样。小本子的事我也是事后才知道,我当时只知道她一直在看某样东西。她左手拿着一块手帕,然而她既没感冒,而且看上去也没有什么正当使用手帕的理由,脸上一副藏着糖果在课桌下的神情,那种神情我和你都心知肚明。她课桌下面什么东西都没有,所以我推测她是把那样东西和手帕一起放在了手里。由于我没有证据……”露西说。

“啊!原来是因为你没有证据!”亨丽艾塔说。

“没错,我当时是没证据,而且我也不想去让她交出来,以免影响了整个考场的情绪,所以我后来就去了教室后面,就站在她的身后,以确保她没办法作弊。”露西说。

“但如果你没有盘问她的话,你怎么知道小本子的事呢?”亨丽艾塔问。

“我在体育馆的路边发现了那个本子,它就……”露西说。

“你是说本子并没有在她课桌里?甚至都不在教室里?”

“是的,要是本子当时在她课桌里,考试结束五分钟后你就会得知此事。并且要是我当时在考场里发现了那样的本子,我也一定会立马将其交给你的。”

“那样的本子?是什么样的本子?”

“一个写满了病理学笔记的小地址簿。”

“一本地址簿?”

“是的,记满了关节炎之类的按字母排列的笔记。”

“你的意思是说,那个本子不过是一本学生上课做摘抄用的课堂笔记咯?”

“并非只是一本课堂笔记。”

“你凭什么说不是呢?”

“因为整个本子才一张普通邮票那么大。”

露西说完等着亨丽艾塔的回应。

“那你说的那个本子跟劳斯又有什么关系呢?”

“当时考场里除了她没有第二个人有那种神情,事实上,其他学生看上去并不觉得试卷很难。此外,她也是最后一个离开考场的学生。”

“那又能说明什么呢?”

“要是本子在劳斯离开考场之前就已经在路边那里的话,那它很可能早已经被其他经过的学生捡走了,因此本子是在劳斯离开考场之后才掉在那里的。本子是牡丹红色,而且就在路边的绿草坪上,十分显眼。”

“所以不是在路上面?”

“不是,”露西坦白地说,“在路边大概半英寸的地方。”

“那么也有可能是刚考完考试,兴奋得一路上叽叽喳喳、赶着去上下一节课的学生们没有注意到咯?”

“嗯,是有这种可能。”

“本子上写名字了吗?”

“没有。”

“没写名字?那有没有什么可以辨认出本子的主人来呢?”