第七章(第7/7页)

罗德尼很不客气地打断了她的话。“埃夫丽尔,我可不是要听你说这些感情用事的话,我要的是你承认事实。”

“我没有感情用事。”

“你有。你根本就不知道卡吉尔太太的想法和感受。你只是凭空想象她的一切来配合你的需求而已。我想要的是你承认,承认她有权利。”

埃夫丽尔把头往后一甩。

“很好。她有权利。”

“那么你现在很清楚自己在做什么了?”

“你说完没有,父亲?”

“还没有。我还有一点要说。你也晓得的,对不对?你晓得卡吉尔在做的是很有价值又重要的工作,他在治疗结核病方面成就惊人,所以他在医学界里是个很卓越的人物,而很不幸的,一个人的私生活会影响到他的事业。换句话说,卡吉尔的工作、对人类的助益,非常有可能会因为你们两个现在打算做的事而受到严重影响。”

埃夫丽尔说:“你是打算说服我,让我认为我有责任放弃鲁珀特,好让他继续造福人类?”

她语气中带有一丝嘲讽。

“不是的,”罗德尼说,“我是在为那个可怜鬼着想……”

他语气突然激烈起来。

“你可以相信我说的,埃夫丽尔,一个男人要是无法做他想做的事,而且是他天生适合的工作,那他只是半个男人而已。我站在这里清清楚楚地告诉你,要是你把卡吉尔从他的事业中夺走了,让他再也不能继续他的工作,终有一天你只能无能为力地,看着你爱的这个男人很不快乐,不能发挥自己的专长,疲累又灰心,老得比实际年龄快,只能过着半个人生。要是你以为你的爱或任何一个女人的爱,可以补偿他这点的话,那我坦白告诉你,你就是个该死的感情用事的小傻瓜了。”

他停下来,往椅背上一靠,一手插在头发里。

埃夫丽尔说:“你跟我说了所有这些,但我怎么知道……”她突然住口,然后又开始说:“我怎么知道……”

“知道这是不是真的?我只能说,我认为是真的,而且是就我的体验知道的。埃夫丽尔,我是以一个男人的身份、也是一个父亲的身份,在跟你讲这些的。”

“是,”埃夫丽尔说,“我明白了……”

罗德尼又开口了,声音听来很疲倦又闷闷的:“你自己看着办吧,埃夫丽尔,去检验我告诉你的话,去接受这话或推翻它。我相信你有勇气,头脑很清楚。”

埃夫丽尔缓缓走到门口,停下脚步,手握着门柄,转过头来往后看。

当她开口说话时,突然流露出的悻悻、斗气语气让琼吓了一跳。

“你别梦想我会感激你,”她说,“父亲,我想……我想我恨你。”

然后她就出去了,反手关上了门。

琼作势要去追她,但罗德尼做了个阻止的手势。

“让她去吧,”他说,“让她去吧。你难道不明白吗?我们赢了……”


[1]奥玛·珈音(Omar Khayyam,1048—1131),波斯诗人、数学家及天文学家。