第九章(第2/4页)

我们的入门课程是拳击。有一天晚上,我们的老师海明威和海德丽来接我们,我们一起坐着地铁前往位于山丘上的莫尼蒙当地区,那里住满了工人、运动员,也住着不少流氓恶棍。在贝勒波地铁站,我们爬上了陡峭的阶梯,海德丽那时正身怀六甲,肚子里的宝宝是邦比[约翰·海德丽·海明威(John Hadley Hemingway)],她有些气喘吁吁,在她丈夫的帮助下往上爬。海明威把我们带到拳击场,这个拳击场很小,要经过一个后院才能到达,我们在没有靠背的窄窄的长条凳上找到了座位。

拳击比赛和我们的课程一起开始了,在最初的几场辅赛里,这些小伙子们的拳头满场飞舞,他们鲜血直流,我们真害怕他们会因流血过多而死去。海明威向我们保证说,那些血都只是重击之下流出的鼻血而已。我们学到了一点拳击比赛的初步规则。赛场中还有一些走出走进身影模糊的人,他们偶尔才会朝拳击手看上一眼,他们花更多的时间互相交谈讨论着什么,海明威告诉我们说,他们都是拳击手的经纪人,到赛场上来看有没有可以提拔的新秀们。

等到主赛开始时,我们的教授就太忙于自己看比赛,根本无暇再给我们任何提示,所以,他的学生们也就得全靠自己了。

最后的一场拳击赛引发了一场“加时赛”,连观众都加入了战局,起因是大家不同意裁判的决定,人们纷纷站在了长条凳上,然后跳击到别人身上,那情景简直像一部真正的西部片。在这场挥拳猛击,举腿狠踢,大声喊叫,推推搡搡的混战中,我真害怕我们也被卷进去,更害怕海德丽受到伤害。我听到有人大叫:“警察!警察!” 虽然在娱乐场所维持秩序是警察们义不容辞的责任,无论这个场所是法国国家剧院还是莫尼蒙当区的拳击场,但是喊叫的人显然不是警察自己。在这喧闹声中,我们能听到海明威的高声叫喊,显然道出不同的意见:“叫警察,还不如上厕所找更容易!”

在海明威的影响和指导下,阿德里安娜和我的下一个运动课程是自行车。我们自己不用亲自去骑自行车,我们是在教授的带领下,去观看“六日赛程”,也就是在“冬季室内赛车场”中举行的自行车比赛,看那些自行车如同旋转的木马般在赛场中转着圈。这个比赛为期是六天,是这个季节里巴黎最流行的活动。在比赛过程中,车迷们不仅去看比赛,有的还搬过去住在赛场中。那些如同猿猴般的车手们,躬身骑在自行车上,或是在赛车道上缓慢行驶,或是突然冲刺,夜以继日,赛场上满是烟尘,也有不少剧院名角,大喇叭的声音响彻上空,大家往往都是越看越没精神。我们尽了最大努力想要听清楚教授的教诲,但是在这一片嘈杂中,很难听清楚他在说什么。虽然我们觉得这项运动让人着迷,但阿德里安娜和我只能去一个晚上。但是话说回来,能有海明威陪伴,又有哪个活动不让人着迷呢?

还真有一个更令人兴奋的活动在等待着我们。我早就感觉到海明威正在用功写作一些故事,有一天,他告诉我他已经完成了一篇小说,并问我和阿德里安娜是否愿意去听听。我们带着热切的心情参加了这个活动,对我们来说,这类活动是我们最关心的,我们俩就像拳击场里那些面目模糊进进出出的人一样,也在等着挖掘新的才华。也许我们对拳击一窍不通,写作可是完全不同的另一回事。这是海明威的第一个回合呀,你能想象我们有多兴奋!

海明威为我们朗读了《我们的时代》(In Our Time)中的一个故事,我们赞叹不已:他的写作非常有独创性,充满个人风格,技法高超,文字简洁,他很会讲故事,充满了戏剧性,还有他的创造力,这个清单我真可以一直列下去。还是阿德里安娜对他的概括言简意赅:“海明威具有一位真正的作家的气质。”

当然,今天海明威是公认的现代小说之父。无论你在哪里打开一部长篇或短篇小说,无论是法国、英国、德国、意大利或世界上的任何地方,你都无法忽视海明威的影响,他的作品出现在学校课本中,对于学生们来说,他的故事比课本里的其他内容要有趣得多,这些孩子们可真幸运!

哪个作家影响了哪个作家,对于这类问题,我向来都不在乎。而且,成年的作家们也不会夜不能寐,辗转思索他究竟受过谁的影响。但是,我觉得,海明威的读者们还是应该知道是谁教会了他写作:那就是海明威自己。而且,像任何一个货真价实的作家一样,海明威知道,要想写得好,就得花工夫。

阿德里安娜是海明威的第一个法国粉丝,也是她第一个把他的短篇小说用法文出版:她在她的《银船》(Le Navire d'Argent)杂志上,刊载了他的故事《不败者》(The Undefeated),在读者中引起许多关注。