第三部 第四章

有好几分钟我们都一言不发。娜达莎陷入了沉思,又悲伤又沮丧。她突然感到心力交瘁。她两眼直望着前方,视而不见,黯然神伤,把阿辽沙的一只手握在自己的手里。他伤心地轻轻哭泣,偶尔畏缩地、好奇地看看她。

他终于怯生生地开始安慰她,恳求她不要生气,怪自己不好;看得出,他很想为自己的父亲辩护,而且他心里特别放不下这件事。他有好几次提起这个话题,却不敢明白地说出来,只怕又惹得娜达莎生气。他发誓永远爱她,始终不渝,又热烈地为自己对卡佳的依恋作了辩解,一再申说,他爱卡佳只是像爱妹妹,一个又可爱又善良的妹妹,他不能完全离开她,要不他就未免太失礼太残酷了,他又反复地说,只要娜达莎认识了卡佳,她俩马上就会成为永远分不开的朋友,那时就再也不会有什么误解了。他特别喜欢这个想法。可怜的家伙并不是讲假话。他不懂娜达莎为什么会担心,而且总的说来,他也不大听得懂她刚才对他父亲所说的话。他只知道,他们闹翻了,这就像一块石头一样,特别沉重地压在他的心里。

“你是在帮着父亲责备我吗?”娜达莎问道。

“我怎会责备你呢?”他伤感地回答道,“都是我引起的,都是我的错。是我惹得你这样生气,而你在愤怒中怪到了他头上,因为你不愿说我不对;你总是为我辩护,而我是问心有愧的。为了把有过错的人找出来,你就以为准是他。可他,真的,真的没有错!”阿辽沙叫道,他越说越来劲了。“他是带着那样的想法来的吗?!那是他所期望的吗?!”

不过,他看到娜达莎带着忧伤和责难的神情望着他,立刻就胆怯起来了。

“好,我不说了,我不说了,原谅我吧,”他说,“全都是我引起的!”

“是啊,阿辽沙,”她心情沉重地接着说道。“现在他在我们之间走了过去,我们的和谐永远被破坏了。你一向信任我胜过其他任何人;现在,他在你的心里注入了对我的怀疑、不信任,你在责怪我,他从我这里夺走了你的半颗心。黑猫在我们之间跑了过去1。”

“别这么说,娜达莎。为什么你要说‘黑猫’呢?”让他伤心的是这个说法。

“他用伪善和虚假的豁达大度把你拉拢过去了,”娜达莎继续说道,“今后他越发会唆使你反对我了。”

“我向你发誓,不是这样!”阿辽沙叫道,他更加激动了,“他说他‘操之过急了’,这是气头上的话,你看着吧,明天,或者过一两天,他就会回心转意,如果他一怒之下,真的不同意我们结婚,那么我发誓决不听他的。这一点我也许是办得到的……而且你知道谁会帮助我们吗,”他想到这里突然兴高采烈地叫了起来,“卡佳会帮助我们!你会看到,你会看到,她是多好的人!你会看到,她会不会做你的情敌,来拆散我们!你刚才对我太不公平了,居然说我是在结婚的第二天就会变心的那种人!我听你这么说,心里多么难受啊!不,我不是这种人,至于我经常去看卡佳……”

“得了吧,阿辽沙,你想去就去吧。我刚才说的不是这个意思。你没有完全听懂。我要求于你的,只能是你所能给予我的感情,不能强求……”

玛芙拉进来了。

“要不要把茶端来?真是,水开了有两个钟头啦,十一点了。”

她气呼呼地问道,语气很粗鲁;显然,她心情很不好,在生娜达莎的气。事情是这样的,从星期二起,这几天她欢天喜地,因为她的小姐(玛芙拉很爱她)就要出嫁了,她已经把这个消息传遍了整幢大楼,这一带的人,小铺子里的人,连看门的都知道了。她得意洋洋地夸口说,来向她小姐提亲的是一位公爵,他是大人物,是将军,家里非常有钱,他提亲时,她玛芙拉是亲耳听到的,现在倒好,一下子全都泡汤。公爵悻悻地走了,茶也没有喝到一口,不用说都怪小姐。玛芙拉听到,她对公爵讲话很失礼。

“也好……端上来吧,”娜达莎回答道。

“点心要不要?”

“好吧,也要,”娜达莎很窘。

“准备了好久、好久!”玛芙拉接着说道,“从昨天起就忙得脚不沾地。我还跑到涅瓦大街去买酒,可这会儿……”她气呼呼地走了,砰地一声带上了门。

娜达莎脸红了,怪怪地看了看我。这时茶送上来了,点心也拿来了。有野味,有鱼,还有从叶利谢耶夫的店里买来的两瓶上等葡萄酒。“干吗准备了这些东西呢?”我不禁在想。

“你瞧我这个人,瓦尼亚,”娜达莎说,一面走到桌子跟前,在我面前竟然也窘态毕露。“我就预感到,今天会发生这样的事情,可我还是想,也可能不是这种结局。阿辽沙会来,会同我讲和,我们也就和解了。我的一切猜疑就显得多余了,我会改变看法,所以……我准备了点心,以备万一。我想,我们也许会坐在一起,谈上好久……”