第三部(第3/11页)

“我们出发吧。我急着要在晚饭之前赶回家呢。”汉密尔顿说。

终于,他们准备出发了。海博尔用曲柄摇响了汽车。卡尔·马克思坐到方向盘前,而波西娅、海博尔和威廉则一起挤在后座上。

“父亲,建议你坐在海博尔的腿上。我相信,那样比在这儿跟我们和所有这些家具挤在一起更舒适。”

“不,这儿太挤了,我宁愿坐骡车。”

“可你不习惯坐骡车啊,”卡尔·马克思说,“它颠得厉害,这趟路很可能要走上一整天。”

“没关系,我之前坐过很多次骡车。”

“那就叫汉密尔顿过来。我肯定他更愿意坐汽车。”

外公昨天就把骡车赶到了镇上。他们带来了满满一车的产品,桃子、卷心菜、芜菁什么的,让汉密尔顿在镇上卖。除了一袋桃子,其余的全卖掉了。

“好啊,本尼迪克特·马迪,我正想让你跟我一起坐骡车回家呢。”老人说。

科普兰医生爬进了骡车的后座。他累得不行,仿佛骨头是用铅做成的。他的头在发抖,一阵突如其来的恶心让他不得不躺倒在粗糙的车板上。

“我确实很高兴你来,”外公说,“你知道我一向很敬重有学问的人。深深的敬意。如果一个人有学问的话,我能够原谅并忘记很多事情。我很高兴像你这样有学问的人再次出现在我家里。”

骡车的轮子嘎吱作响。他们已经上路。“我很快就会回来,”科普兰医生说,“只过一两个月我就回来。”

“汉密尔顿确实是个很有学问的人。我觉得他跟你有些像。他帮我记所有的账目,他还看报纸。我觉得惠特曼也会成为一个有学问的人。现在他能给我读《圣经》了,还会做算术作业,虽说他还是个孩子。我一向很敬重有学问的人。”

骡车的行进让他的后背随之而颠簸。他仰望着头顶的树枝。没有树荫的时候他便用手帕遮着脸,挡住眼睛不被太阳照射。这不可能是结束。他心里一直感觉到那强大的、真正的目标。四十年来,他的使命就是他的生活,他的生活就是他的使命。然而,一切都还等着去做,没有一件事情完成了。

“是的,本尼迪克特·马迪,我真的很高兴你又和我们在一起。我一直在等着问你呢,我的右脚有一种奇怪的感觉。这种古怪的感觉就好像我的脚要睡着了。我服了点儿六六六,给它抹了点儿膏药。我希望你能给我找到一个好的治疗方法。”

“我会尽力而为。”

“嗯,我很高兴身边有你。我相信所有亲人都应该团结在一起——血亲和姻亲。我相信我们大家应该一起奋斗,互相帮助,总有一天我们会在来世得到奖赏。”

“哼!”科普兰医生刻薄地说,“我相信眼下的正义。”

“你说你相信什么来着?你说话声音沙哑,我都没法听清。”

“相信对我们公正,对我们黑人公正。”

“那是对的。”

他感觉到内心里的火,他静不下来。他想坐起来,大声说话——然而,当他试图起身的时候,却发现自己根本没有力气。一肚子的话不断长大,它们不肯沉默。但老人不再听,没有一个人听他说。

“跑起来,李·杰克逊。跑呀,宝贝。抬起你的脚,别戳在那儿不动。我们还有很远的路要走。”

2

下午

杰克以狂暴而笨拙的步法奔跑着。他跑过了韦弗斯巷,然后拐进了一条侧巷,爬过了一道篱笆,加速向前跑。他的胃里感到十分恶心,以至于喉咙里有一股呕吐物的味道。一条汪汪乱叫的狗跟在他身边追着跑,直至他停下来足够长的时间,捡起一块石头吓唬它。他的眼睛由于恐怖而睁得很大,用手捂住张开的嘴巴。

主啊!就这样结束了。一次打架。一场骚乱。独自和每一个人打架。破酒瓶子割破的血污的人头和眼睛。主啊!在人声鼎沸的喧嚣之上,是旋转木马嘎吱作响的音乐。掉在地上的汉堡和棉花糖,还有尖叫的少年。全都有他的份儿。灰尘和太阳让人睁不开眼睛,只好瞎打一气。锋利的牙齿咬破了他的指关节。还有笑声。主啊!感觉到他心里释放出了一段疯狂而刺耳的韵律,不肯停下来。随后紧盯着那张死去的黑脸,什么都不知道。甚至不知道他是不是杀了人。但是,等一等。主啊!没人能让骚乱停下来。

杰克放慢了脚步,紧张地猛地扭头看看身后。巷子里空空荡荡。他呕吐起来,完了用衬衫袖子擦了擦嘴巴和额头。然后他休息了一会儿,感觉好些。他已经跑过了八个街区,尽管抄了一些近路,但大约还有半英里要跑。他清了清头脑,消除了晕眩感,以便能够从所有疯狂的感觉中记起一些事实。他又跑了起来,不过这一回是平稳的慢跑。